HEX
Server: nginx
System: Linux 167746b7b9c4 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User: www-data (1000)
PHP: 8.4.3
Disabled: NONE
Upload Files
File: /www/sites/cbgdh_com/index/wp-content/themes/onenav/languages/en_GB.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: One Nav\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 21:21+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 00:13+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: iowen,河小马\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;n\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: inc/framework\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: inc/theme-settings.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: inc/meta-boxs.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: inc/meta-taxonomy.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: inc/classes\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-5: inc/meta-menu.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-6: inc/search-settings.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-7: inc/admin\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-8: inc/hot-search-option.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-9: inc/post-type.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-10: assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-11: iopay/assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-12: inc/configs\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-13: inc/functions/io-meta.php\n"

#: 404.php:17
msgid "抱歉,没有你要找的内容..."
msgstr "Sorry, the contents you're searching don't esixt..."

#: 404.php:19
msgid "返回首页"
msgstr "Back to home"

#: comments.php:28
msgid "暂无评论"
msgstr "No comments"

#: comments.php:28
msgid "1 条评论"
msgstr "1 comment"

#: comments.php:28
msgid "% 条评论"
msgstr "% comments"

#: comments.php:38
msgid "您必须登录才能参与评论!"
msgstr "You must be logged in to leave a comment!"

#: comments.php:39
msgid "立即登录"
msgstr "Login immediately"

#: comments.php:52
msgid "退出"
msgstr "Logout"

#: comments.php:72
msgid "输入评论内容..."
msgstr "Comments..."

#: comments.php:76 inc/functions/page/io-contribute.php:740
#: inc/functions/uc/index.php:279
msgid "昵称"
msgstr "Nickname"

#: comments.php:77 inc/functions/functions.php:290
#: inc/functions/functions.php:398 inc/functions/io-login.php:251
#: inc/functions/io-user.php:505
msgid "邮箱"
msgstr "Emails"

#: comments.php:83
msgid "再想想"
msgstr "Think again"

#: comments.php:85
msgid "发表评论"
msgstr "Post comments"

#: comments.php:95
msgid "评论已关闭..."
msgstr "Comment closed..."

#: comments.php:109 inc/functions/page/io-author.php:529
msgid "暂无评论..."
msgstr "No comments..."

#: go.php:33 template-contribute.php:162
msgid "加载中"
msgstr "Loading"

#: go.php:40
msgid "参数缺失,正在返回首页..."
msgstr "Arguments missed, returning to home page..."

#: go.php:46
msgid "危险..."
msgstr "dangerous..."

#: go.php:61
msgid "安全中心"
msgstr "Security Center"

#: go.php:85
msgid "请注意您的账号和财产安全"
msgstr "Please take care of your account and property security"

#: go.php:86
#, php-format
msgid "您即将离开%s,去往:%s"
msgstr "You are about to leave %s and go to: %s"

#: go.php:88
msgid "目标网址未通过安全检查"
msgstr "The destination URL failed the security check"

#: go.php:89
msgid "已中止跳转,即将返回首页!"
msgstr "Jumps have been aborted and will return to the home page soon!"

#: go.php:108
#, php-format
msgid "%s秒后自动跳转"
msgstr "Auto-jump after %s econds"

#: go.php:125
msgid "继续"
msgstr "Continue"

#: inc/action/ajax-app.php:47 inc/action/ajax-book.php:62
#: inc/action/ajax-sites.php:65
msgid "简介必须填写!"
msgstr "Introduction is required!"

#: inc/action/ajax-app.php:50 inc/action/ajax-book.php:65
#: inc/action/ajax-sites.php:68
#, php-format
msgid "简介长度不得超过%s字。"
msgstr "The length of the introduction must not exceed %s words."

#: inc/action/ajax-app.php:56
msgid "版本号不能为空!"
msgstr "The version number cannot be empty!"

#: inc/action/ajax-app.php:59
#, php-format
msgid "版本(%s)里的下载地址不能为空!"
msgstr "The download address in version (%s) cannot be empty!"

#: inc/action/ajax-app.php:65
#, php-format
msgid "版本(%s)里的下载列表有名称或者链接为空!"
msgstr "The download list in version (%s) has a name or the link is empty!"

#: inc/action/ajax-app.php:69
#, php-format
msgid "版本(%s)里没有添加下载列表!"
msgstr "The download list is not added to version (%s)!"

#: inc/action/ajax-app.php:84 inc/action/ajax-book.php:103
#: inc/action/ajax-post.php:317 inc/action/ajax-sites.php:83
msgid "您没有权限编辑此文章!"
msgstr "You do not have permission to edit this article!"

#: inc/action/ajax-app.php:94 inc/action/ajax-book.php:113
#: inc/action/ajax-post.php:327 inc/action/ajax-sites.php:99
#: inc/action/ajax-user.php:183
msgid "请先登录!"
msgstr "Log in first"

#: inc/action/ajax-app.php:179 inc/functions/functions.php:1399
#: inc/functions/page/io-contribute.php:948
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1198
msgid "描述"
msgstr "Describe"

#: inc/action/ajax-app.php:180 inc/functions/functions.php:1400
#: inc/functions/page/io-contribute.php:939
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1192
msgid "提取码"
msgstr "Code"

#: inc/action/ajax-app.php:181 inc/functions/functions.php:1401
#: inc/functions/io-single-app.php:98 inc/functions/io-single-app.php:305
#: inc/functions/io-single-site.php:579 inc/functions/io-tool.php:1140
msgid "下载"
msgstr "Download"

#: inc/action/ajax-app.php:194 inc/action/ajax-app.php:195
#: inc/functions/functions.php:1411 inc/functions/functions.php:1412
#: iopay/functions/iopay-post.php:265
msgid "无"
msgstr "null"

#: inc/action/ajax-app.php:202 inc/functions/functions.php:1422
#: inc/functions/io-theme.php:369
msgid "没有内容"
msgstr "No content"

#: inc/action/ajax-app.php:208 inc/functions/functions.php:1429
msgid "声明:"
msgstr "Declaration:"

#: inc/action/ajax-attachments.php:25 inc/action/ajax-attachments.php:93
#: inc/action/ajax-attachments.php:229 inc/action/ajax-attachments.php:292
#: inc/action/ajax-attachments.php:318 inc/action/ajax.php:395
msgid "请先登录"
msgstr "Log in first"

#: inc/action/ajax-attachments.php:29 inc/action/ajax-post.php:24
#: inc/action/ajax-user.php:179 inc/action/ajax-user.php:490
#: inc/action/ajax.php:217 inc/action/ajax.php:386 inc/action/ajax.php:857
#: inc/action/ajax.php:1027
msgid "安全检查失败,请刷新或稍后再试!"
msgstr "Sorry! You did not pass the security check"

#: inc/action/ajax-attachments.php:78
msgid "没有文件上传"
msgstr "No files uploaded"

#: inc/action/ajax-attachments.php:213
#, php-format
msgid "文件 %s 上传成功"
msgstr "File %s uploaded successfully"

#: inc/action/ajax-attachments.php:273
msgid "没有图片"
msgstr "No pictures"

#: inc/action/ajax-attachments.php:275
msgid "没有更多图片"
msgstr "No more pictures"

#: inc/action/ajax-attachments.php:297
msgid "附件不存在"
msgstr "Attachment does not exist"

#: inc/action/ajax-attachments.php:300
msgid "你没有权限删除该附件"
msgstr "You do not have permission to delete this attachment"

#: inc/action/ajax-attachments.php:303
msgid "附件删除成功"
msgstr "Attachment deleted successfully"

#: inc/action/ajax-attachments.php:411
msgid "普通图片"
msgstr "Normal picture"

#: inc/action/ajax-attachments.php:414
msgid "网址图标"
msgstr "Sites icon"

#: inc/action/ajax-attachments.php:417
msgid "app图标"
msgstr "App icon"

#: inc/action/ajax-attachments.php:420
msgid "书籍封面"
msgstr "Book cover"

#: inc/action/ajax-attachments.php:423
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1027
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1041
msgid "截图"
msgstr "Screenshot"

#: inc/action/ajax-attachments.php:426
msgid "网址截图"
msgstr "Preview"

#: inc/action/ajax-attachments.php:435
msgid "未定义"
msgstr "undefined"

#: inc/action/ajax-book.php:50
msgid "请选择期刊类型!"
msgstr "Please select a journal type!"

#: inc/action/ajax-book.php:54
msgid "请填写评分,或者填 0 !"
msgstr "Please fill in the rating, or fill in 0!"

#: inc/action/ajax-book.php:56
msgid "请填写评分的来源平台!"
msgstr "Please fill in the source platform of the rating!"

#: inc/action/ajax-book.php:72
msgid "有元数据的内容没有填写完整!"
msgstr "The content with metadata is not filled in completely!"

#: inc/action/ajax-book.php:80
msgid "下载链接的名称和链接不能为空!"
msgstr "The name and link of the download link cannot be empty!"

#: inc/action/ajax-book.php:88
msgid "渠道的名称和链接不能为空!"
msgstr "The channel name and link cannot be empty!"

#: inc/action/ajax-post.php:21
msgid "投稿功能已关闭"
msgstr "The contribution feature is turned off"

#: inc/action/ajax-post.php:27
#, php-format
msgid "您投稿也太勤快了吧,“%s”秒后再试!"
msgstr "Your submission is too frequent. Try again in '%s' seconds!"

#: inc/action/ajax-post.php:46
msgid "请填写文章标题"
msgstr "Please fill in the title of the article"

#: inc/action/ajax-post.php:47
msgid "标题太短!"
msgstr "The title is too short!"

#: inc/action/ajax-post.php:48
#, php-format
msgid "标题太长了,不能超过%s个字"
msgstr "The title is too long to exceed %s words"

#: inc/action/ajax-post.php:51 inc/action/ajax-sites.php:38
#: inc/functions/io-single-site.php:267 inc/functions/io-single-site.php:654
msgid "公众号"
msgstr "Wechat official account"

#: inc/action/ajax-post.php:53
#, php-format
msgid "请填写%s名称"
msgstr "Please fill in %s name"

#: inc/action/ajax-post.php:54
#, php-format
msgid "%s名称太短!"
msgstr "The %s name is too short!"

#: inc/action/ajax-post.php:55
#, php-format
msgid "%s名称太长了,不能超过%s个字"
msgstr "%s name is too long, can’t be more than %s words"

#: inc/action/ajax-post.php:63
msgid "还未填写任何内容"
msgstr "Nothing has been filled in yet"

#: inc/action/ajax-post.php:67
msgid "文章内容过少"
msgstr "The article is too little content"

#: inc/action/ajax-post.php:79 inc/functions/page/io-contribute.php:565
msgid "请选择分类"
msgstr "Please select a category"

#: inc/action/ajax-post.php:83
#, php-format
msgid "分类不能超过%s个!"
msgstr "The classification cannot be more than %s one!"

#: inc/action/ajax-post.php:88
#, php-format
msgid "标签不能超过%s个!"
msgstr "No more than %s labels!"

#: inc/action/ajax-post.php:96
msgid "请输入昵称!"
msgstr "Please enter a nickname!"

#: inc/action/ajax-post.php:99
msgid "请输入联系方式!"
msgstr "Please enter your contact details!"

#: inc/action/ajax-post.php:193
msgid "投稿失败!"
msgstr "Submission failed!"

#: inc/action/ajax-post.php:222
msgid "投稿成功!"
msgstr "Submission succeeded!"

#: inc/action/ajax-post.php:225 inc/action/ajax-user.php:515
msgid "保存成功!"
msgstr "Save successfully!"

#: inc/action/ajax-post.php:227
msgid "审核通过!"
msgstr "Review passed!"

#: inc/action/ajax-post.php:229
msgid "已保存草稿!"
msgstr "Draft saved!"

#: inc/action/ajax-sites.php:36 inc/functions/io-theme.php:605
msgid "网站"
msgstr "Website"

#: inc/action/ajax-sites.php:50
msgid "存在相同的名称,请不要重复提交哦!"
msgstr "Duplicated name, please don't resubmit same name!"

#: inc/action/ajax-sites.php:54
msgid "链接必须填写!"
msgstr "Links must be filled in!"

#: inc/action/ajax-sites.php:57 inc/action/ajax.php:359
msgid "存在相同的链接地址,请不要重复提交哦!"
msgstr "Duplicated websites, please don't resubmit same website!"

#: inc/action/ajax-sites.php:60
msgid "链接必须符合URL格式。"
msgstr "The link must conform to the URL format."

#: inc/action/ajax-sites.php:72
msgid "必须添加微信号。"
msgstr "WeChat ID must be added."

#: inc/action/ajax-user.php:23 inc/action/ajax-user.php:230
msgid "请认真填写表单!"
msgstr "Please fill out the form carefully!"

#: inc/action/ajax-user.php:36
msgid "未找到此手机号注册账户!"
msgstr "No account found for this phone number!"

#: inc/action/ajax-user.php:51
msgid "用户名或密码错误,请重试!"
msgstr "The username or password is wrong, please try again!"

#: inc/action/ajax-user.php:68
msgid "登录成功,跳转中!"
msgstr "Login successful, jump!"

#: inc/action/ajax-user.php:85
msgid "请输入用户名!"
msgstr "please enter user name!"

#: inc/action/ajax-user.php:87
msgid "用户名长度至少5位!"
msgstr "User name length is at least 5!"

#: inc/action/ajax-user.php:89
msgid "此用户名包含无效字符,只能使用字母数字下划线!"
msgstr ""
"This user name contains invalid characters. Only alphanumeric underscores "
"can be used!"

#: inc/action/ajax-user.php:91
msgid "该用户名已被注册,请再选择一个!"
msgstr "This username has been registered, please select one more!"

#: inc/action/ajax-user.php:104 inc/action/ajax-user.php:328
msgid "该电子邮件地址已经被注册,请换一个!"
msgstr "The email address has been registered, please change one!"

#: inc/action/ajax-user.php:107 inc/action/ajax-user.php:331
#: inc/action/ajax-user.php:628 inc/action/ajax-user.php:675
msgid "该手机号已有绑定帐号!"
msgstr "The mobile phone number has been registered, please change it!"

#: inc/action/ajax-user.php:112 inc/action/ajax-user.php:235
#: inc/action/ajax.php:523 inc/action/ajax.php:958 inc/action/ajax.php:980
#: inc/action/ajax.php:1002 inc/action/ajax.php:1007 inc/action/ajax.php:1039
#: inc/action/ajax.php:1090 inc/action/ajax.php:1115 inc/action/ajax.php:1135
#: inc/action/ajax.php:1163 inc/action/ajax.php:1171 inc/action/ajax.php:1187
#: inc/action/ajax.php:1192 inc/action/ajax.php:1211 inc/action/ajax.php:1216
#: inc/action/ajax.php:1249 inc/action/ajax.php:1259
#: inc/functions/functions.php:191
msgid "数据错误!"
msgstr "Data error!"

#: inc/action/ajax-user.php:115
msgid "邮箱怎么变了!"
msgstr "How has the mailbox changed!"

#: inc/action/ajax-user.php:118
msgid "请输入验证码!"
msgstr "Please enter the verification code!"

#: inc/action/ajax-user.php:120 inc/action/ajax-user.php:237
msgid "验证码不正确!"
msgstr "Incorrect verification code!"

#: inc/action/ajax-user.php:126 inc/action/ajax-user.php:369
#: inc/action/ajax-user.php:440
msgid "密码长度至少6位!"
msgstr "Password length at least 6 digits!"

#: inc/action/ajax-user.php:128 inc/action/ajax-user.php:372
#: inc/action/ajax-user.php:443
msgid "密码不一致!"
msgstr "The password is inconsistent!"

#: inc/action/ajax-user.php:167
msgid "注册成功,跳转中!"
msgstr "Registration successful, jump!"

#: inc/action/ajax-user.php:190
msgid "昵称不能有特殊字符!"
msgstr "Nicknames cannot have special characters!"

#: inc/action/ajax-user.php:216
msgid "资料修改成功!"
msgstr "The data modification was successful!"

#: inc/action/ajax-user.php:287 inc/action/ajax-user.php:310
msgid "绑定成功!"
msgstr "Binding success!"

#: inc/action/ajax-user.php:292
msgid "非法请求!"
msgstr "Illegal request!"

#: inc/action/ajax-user.php:348
msgid "该电子邮件尚未注册!"
msgstr "The email is not registered!"

#: inc/action/ajax-user.php:351
msgid "该手机号尚未注册!"
msgstr "The phone number is not registered yet!"

#: inc/action/ajax-user.php:366 inc/action/ajax-user.php:437
msgid "密码不能为空"
msgstr "The password can not be empty."

#: inc/action/ajax-user.php:400
msgid "未查询到您的帐号信息"
msgstr "Your account information is not found"

#: inc/action/ajax-user.php:423
msgid "密码修改成功!"
msgstr "Password successfully changed"

#: inc/action/ajax-user.php:434 inc/action/ajax-user.php:522
#: inc/action/ajax-user.php:535 inc/action/ajax-user.php:565
#: inc/action/ajax-user.php:601 inc/action/ajax-user.php:643
#: inc/action/ajax-user.php:727 inc/action/ajax.php:587
#: iopay/functions/iopay-ajax.php:171
msgid "请先登录!"
msgstr "Sign in first!"

#: inc/action/ajax-user.php:454
msgid "请输入原密码!"
msgstr "Please enter the original password!"

#: inc/action/ajax-user.php:458
msgid "新密码和原密码不能相同!"
msgstr "The new password and the old password cannot be the same!"

#: inc/action/ajax-user.php:462
msgid "原密码错误!"
msgstr "The original password is wrong!"

#: inc/action/ajax-user.php:495
msgid "无权修改!"
msgstr "No right to modify!"

#: inc/action/ajax-user.php:538 inc/action/ajax-user.php:569
#: inc/action/ajax-user.php:604
msgid "参数错误!"
msgstr "Wrong parameter!"

#: inc/action/ajax-user.php:545 inc/action/ajax-user.php:576
msgid "用户邮箱错误,请联系管理员。"
msgstr "The user mailbox is wrong, please contact the administrator."

#: inc/action/ajax-user.php:550 inc/action/ajax-user.php:581
msgid "未找到绑定的手机号。"
msgstr "The bound phone number was not found."

#: inc/action/ajax-user.php:617 inc/action/ajax-user.php:661
msgid "不能与现在的邮箱相同!"
msgstr "It can't be the same as the current mailbox!"

#: inc/action/ajax-user.php:620 inc/action/ajax-user.php:665
msgid "该邮箱已有绑定帐号!"
msgstr "This email address already has a linked account!"

#: inc/action/ajax-user.php:625 inc/action/ajax-user.php:671
msgid "不能与现在的手机号相同!"
msgstr "It cannot be the same as the current mobile phone number!"

#: inc/action/ajax-user.php:732
msgid "没有文件上传!"
msgstr "No files uploaded!"

#: inc/action/ajax-user.php:735 inc/action/ajax.php:590
#: inc/functions/functions.php:287
msgid "参数错误!"
msgstr "The argument is wrong!"

#: inc/action/ajax-user.php:741
msgid "文件类型错误!"
msgstr "File type error!"

#: inc/action/ajax-user.php:747
#, php-format
msgid "文件大小不能超过 %sKB!"
msgstr "The file size must not exceed %sKB!"

#: inc/action/ajax-user.php:760
msgid "文件保存失败!"
msgstr "File save failed!"

#: inc/action/ajax-user.php:779
msgid "图片上传成功!"
msgstr "Image uploaded successfully!"

#: inc/action/ajax.php:141 inc/action/ajax.php:162
#: inc/functions/io-widgets.php:52 inc/functions/io-widgets.php:111
#: inc/functions/io-widgets.php:169 inc/functions/io-widgets.php:215
msgid "没有数据!"
msgstr "No content!"

#: inc/action/ajax.php:173 inc/functions/io-tool.php:429
#: inc/functions/page/io-rankings.php:172
msgid "今天"
msgstr "today"

#: inc/action/ajax.php:201 inc/functions/page/io-author.php:429
#: inc/functions/page/io-author.php:520 inc/functions/uc/index.php:469
#: inc/functions/uc/index.php:527 inc/widgets/w.big.posts.php:211
#: inc/widgets/w.tabs.php:215 template-contribute.php:170
msgid "加载更多"
msgstr "Loading more"

#: inc/action/ajax.php:203 inc/functions/io-post.php:380
msgid "没有了"
msgstr "No more"

#: inc/action/ajax.php:245 inc/inc.php:1697
msgid "您的评论需要审核后才能显示!"
msgstr "Your comments need approval"

#: inc/action/ajax.php:362
msgid "没有重复地址,可以提交!"
msgstr "No duplicate URLs, you can submit!"

#: inc/action/ajax.php:365
msgid "请填写地址!"
msgstr "Please fill in the URL!"

#: inc/action/ajax.php:381
msgid "参数错误"
msgstr "Parameter error"

#: inc/action/ajax.php:390 iopay/action/ajax-pay.php:23
#: iopay/action/ajax-posts.php:22
msgid "参数异常"
msgstr "parameter anomaly"

#: inc/action/ajax.php:400
msgid "收藏成功"
msgstr "Collection success"

#: inc/action/ajax.php:400
msgid "谢谢点赞"
msgstr "Thanks for the like"

#: inc/action/ajax.php:401
msgid "已取消收藏"
msgstr "The collection has been canceled"

#: inc/action/ajax.php:401
msgid "已取消点赞"
msgstr "Like canceled"

#: inc/action/ajax.php:485 inc/action/ajax.php:712
msgid "反馈成功"
msgstr "Feedback success"

#: inc/action/ajax.php:541 inc/action/ajax.php:543
msgid "移动端"
msgstr "Mobile"

#: inc/action/ajax.php:541 inc/action/ajax.php:543
msgid "合计"
msgstr "Total"

#: inc/action/ajax.php:541
msgid "下载量"
msgstr "Downloads"

#: inc/action/ajax.php:577
msgid "没有查询到数据!"
msgstr "No data found!"

#: inc/action/ajax.php:593
msgid "权限不足!"
msgstr "Not enough permissions!"

#: inc/action/ajax.php:596
msgid "请先绑定邮箱!"
msgstr "Please register your email address first!"

#: inc/action/ajax.php:612
msgid "已解除绑定"
msgstr "Unbinding"

#: inc/action/ajax.php:781
msgid "已添加"
msgstr "Added"

#: inc/action/ajax.php:781 templates/tools-customize.php:89
#: templates/tools-customizeforuser.php:274
msgid "添加"
msgstr "Add"

#: inc/action/ajax.php:795 inc/action/ajax.php:860 inc/action/ajax.php:910
#: inc/action/ajax.php:953 inc/action/ajax.php:976 inc/action/ajax.php:994
#: inc/action/ajax.php:1030 inc/action/ajax.php:1086 inc/action/ajax.php:1109
#: inc/action/ajax.php:1129 inc/action/ajax.php:1158 inc/action/ajax.php:1183
#: inc/action/ajax.php:1206
msgid "请登录!"
msgstr "Please log in!"

#: inc/action/ajax.php:842 templates/tools-customize.php:44
#: templates/tools-customizeforuser.php:116
#: templates/tools-customizeforuser.php:168
#: templates/tools-customizeforuser.php:191
msgid "没有数据!点右上角编辑添加网址"
msgstr "No data! Please add website by click top right corner "

#: inc/action/ajax.php:871 inc/action/ajax.php:887 inc/action/ajax.php:917
#: inc/action/ajax.php:930
msgid "内容错误!"
msgstr "The content is wrong!"

#: inc/action/ajax.php:873
msgid "网址内容不能为空!"
msgstr "The URL content cannot be empty!"

#: inc/action/ajax.php:878 inc/action/ajax.php:921 inc/action/ajax.php:1094
msgid "分类名称已经存在,不能再新建!"
msgstr "The category name already exists and cannot be created!"

#: inc/action/ajax.php:890 inc/action/ajax.php:1013
msgid "当前分类下已经存在同样的 URL 地址!"
msgstr "The same URL address already exists under the current category!"

#: inc/action/ajax.php:893 inc/action/ajax.php:1016
msgid "当前分类下已经存在同样名称的网址!"
msgstr "URLs with the same name already exist under the current category!"

#: inc/action/ajax.php:901 inc/action/ajax.php:1101
msgid "添加成功!"
msgstr "Adding successfully!"

#: inc/action/ajax.php:904 inc/action/ajax.php:945 inc/action/ajax.php:1080
msgid "添加失败!"
msgstr "Adding failed!"

#: inc/action/ajax.php:943
#, php-format
msgid "成功添加 %s 个网址。"
msgstr "Successfully added %s URL."

#: inc/action/ajax.php:966 inc/action/ajax.php:1150
msgid "删除成功!"
msgstr "Deleting succeeded!"

#: inc/action/ajax.php:968 inc/action/ajax.php:988 inc/action/ajax.php:1021
#: inc/action/ajax.php:1103 inc/action/ajax.php:1123 inc/action/ajax.php:1152
#: inc/action/ajax.php:1176
msgid "操作失败,稍后再试!"
msgstr "The operation failed and I'll try again later!"

#: inc/action/ajax.php:1009
msgid "网址没有变化!"
msgstr "The URL hasn't changed!"

#: inc/action/ajax.php:1019 inc/action/ajax.php:1121
msgid "修改成功!"
msgstr "Modified successfully!"

#: inc/action/ajax.php:1078
#, php-format
msgid "成功添加 %s 个分类,%s 个网址。"
msgstr "Successfully added %s categories, %s URLs."

#: inc/action/ajax.php:1119
msgid "分类名称已经存在!"
msgstr "Category name already exists!"

#: inc/action/ajax.php:1146
msgid "此分类内包含网址,无法删除!"
msgstr "This category contains URLs and cannot be deleted!"

#: inc/action/ajax.php:1174
msgid "移动成功"
msgstr "Moving Success"

#: inc/action/ajax.php:1244
msgid "请先筛选到分类再排序!"
msgstr "Please filter to the category first before sorting!"

#: inc/auth/baidu-callback.php:28 inc/auth/dyh-callback.php:52
#: inc/auth/gitee-callback.php:28 inc/auth/github-callback.php:28
#: inc/auth/gzh-callback.php:42 inc/auth/gzh-callback.php:168
#: inc/auth/qq-callback.php:28 inc/auth/sina-callback.php:28
#: inc/auth/wechat-callback.php:27
msgid "绑定失败"
msgstr "Link failed"

#: inc/auth/baidu-callback.php:28 inc/auth/dyh-callback.php:52
#: inc/auth/gitee-callback.php:28 inc/auth/github-callback.php:28
#: inc/auth/gzh-callback.php:42 inc/auth/gzh-callback.php:168
#: inc/auth/qq-callback.php:28 inc/auth/sina-callback.php:28
#: inc/auth/wechat-callback.php:27
msgid "登录失败"
msgstr "Login failed"

#: inc/auth/baidu-callback.php:55 inc/auth/gitee-callback.php:55
#: inc/auth/github-callback.php:51 inc/auth/gzh-callback.php:69
#: inc/auth/qq-callback.php:53 inc/auth/sina-callback.php:56
#: inc/auth/wechat-callback.php:55
msgid "处理错误"
msgstr "Error!"

#: inc/auth/dyh.php:28 inc/auth/gzh.php:36 inc/functions/io-login.php:471
#: inc/functions/io-login.php:492 inc/functions/io-login.php:507
#: inc/functions/io-login.php:569 inc/functions/io-user.php:949
#: inc/open-login.php:78 inc/shortcode.php:245 templates/login.php:39
msgid "登录"
msgstr "Sign in"

#: inc/auth/dyh.php:28 inc/auth/gzh.php:36 inc/functions/io-login.php:475
#: inc/functions/io-login.php:492 inc/functions/io-login.php:535
#: inc/functions/io-login.php:565 inc/functions/io-user.php:950
#: templates/login.php:24
msgid "注册"
msgstr "Sign up"

#: inc/auth/gzh-callback.php:162 inc/functions/io-login.php:276
msgid "参数传入错误"
msgstr "The argument passed in incorrectly"

#: inc/functions/functions.php:219
msgid "排序成功!"
msgstr "Sorting success!"

#: inc/functions/functions.php:229
#, php-format
msgid "找到 %s 个相关内容"
msgstr "Find %s related content"

#: inc/functions/functions.php:256
#, php-format
msgid "「%s」邮箱验证码"
msgstr "%s Email verification code"

#: inc/functions/functions.php:260
msgid "发送成功,请前往邮箱查看!"
msgstr "Sent successfully, please go to the mailbox to check!"

#: inc/functions/functions.php:262
msgid "发送验证码失败,请稍后再尝试。"
msgstr "Failed to send the verification code, please try again later."

#: inc/functions/functions.php:268
msgid "短信已发送"
msgstr "SMS sent"

#: inc/functions/functions.php:291 inc/functions/functions.php:399
#: inc/functions/io-login.php:254 inc/functions/io-user.php:511
msgid "手机号"
msgstr "Phone number"

#: inc/functions/functions.php:294
#, php-format
msgid "请输入%s验证码"
msgstr "Please enter %s verification code"

#: inc/functions/functions.php:352
msgid "图形验证码"
msgstr "Graphic captcha"

#: inc/functions/functions.php:354
msgid "点击刷新"
msgstr "Refresh"

#: inc/functions/functions.php:404
#, php-format
msgid "%s验证码错误!"
msgstr "%s Captcha error!"

#: inc/functions/functions.php:409
#, php-format
msgid "%s验证码已过期"
msgstr "%s verification code has expired"

#: inc/functions/functions.php:412
#, php-format
msgid "%s验证码效验成功"
msgstr "%s verification code is valid"

#: inc/functions/functions.php:581
msgid "请求失败,请再试一次!"
msgstr "Request failed, try again!"

#: inc/functions/functions.php:910
msgid "权限不足"
msgstr "Permission Denied"

#: inc/functions/functions.php:911
msgid "此内容已隐藏,请登录后查看!"
msgstr "This content is hidden, please log in and check it!"

#: inc/functions/functions.php:912
msgid "登录查看"
msgstr "Sign in to view"

#: inc/functions/functions.php:921 inc/shortcode.php:247
#: iopay/functions/functions.php:233
msgid "付费阅读"
msgstr "Pay to read"

#: inc/functions/functions.php:922 iopay/functions/iopay-post.php:310
msgid "此内容已隐藏,请购买后查看!"
msgstr "This content is hidden, please check it out after purchase!"

#: inc/functions/functions.php:923
msgid "购买查看"
msgstr "Buy to view"

#: inc/functions/functions.php:934 iopay/functions/iopay-post.php:316
msgid "限时特惠"
msgstr "Limited time specials"

#: inc/functions/functions.php:1116 inc/functions/io-user.php:95
#: inc/functions/page/io-contribute.php:250 inc/theme-start.php:364 page.php:22
#: single-bulletin.php:42 template-links.php:29
#: templates/tools-customize.php:26 templates/tools-customizeforuser.php:53
msgid "编辑"
msgstr "Edit"

#: inc/functions/functions.php:1121
msgid "Edit This"
msgstr ""

#: inc/functions/functions.php:1179
msgid "查看更多文章"
msgstr "See More"

#: inc/functions/functions.php:1282
msgid "去评论"
msgstr "To comment"

#: inc/functions/functions.php:1339
msgid "查看更多"
msgstr "View more"

#: inc/functions/functions.php:1367 inc/functions/functions.php:1369
#: inc/functions/io-tool.php:1134 inc/functions/page/io-contribute.php:648
msgid "发布"
msgstr "release"

#: inc/functions/functions.php:1367 inc/functions/io-tool.php:1135
msgid "更新"
msgstr "update"

#: inc/functions/functions.php:1425
msgid "解压密码:"
msgstr "Uncompression password:"

#: inc/functions/io-bulletin.php:66
msgid "关闭"
msgstr "Closed"

#: inc/functions/io-cards.php:151 inc/functions/io-cards.php:164
msgid "详情"
msgstr "details"

#: inc/functions/io-cards.php:151
msgid "直达"
msgstr "Direct link"

#: inc/functions/io-cards.php:452 inc/functions/io-post.php:408
msgid "待审核"
msgstr "Pending"

#: inc/functions/io-cards.php:469
msgid "评论于:"
msgstr "Commented on:"

#: inc/functions/io-check-link.php:594
msgid "失效链接"
msgstr "Broken links"

#: inc/functions/io-check-link.php:600
msgid "连接超时"
msgstr "Network connection error!"

#: inc/functions/io-check-link.php:606 inc/functions/io-single-site.php:679
msgid "重定向&变更"
msgstr "Redirect & Change"

#: inc/functions/io-footer.php:211 inc/theme-start.php:363
msgid "夜间模式"
msgstr "Dark mode"

#: inc/functions/io-home.php:70
msgid "展开"
msgstr "Expand"

#: inc/functions/io-home.php:71
msgid "收起"
msgstr "Close"

#: inc/functions/io-hot-api.php:31 templates/hot/hot-api.php:25
#: templates/hot/hot-json.php:25
msgid "更多"
msgstr "More"

#: inc/functions/io-hot-api.php:43 inc/widgets/w.single.posts.php:236
#: inc/widgets/w.tag.cloud.php:113 templates/hot/hot-api.php:27
#: templates/hot/hot-json.php:27
msgid "刷新"
msgstr "Refresh"

#: inc/functions/io-links.php:38
msgid "未分类"
msgstr "Unclassified"

#: inc/functions/io-links.php:114
msgid "链接名称"
msgstr "link name"

#: inc/functions/io-links.php:115
msgid "请输入链接名称"
msgstr "Please enter a link name"

#: inc/functions/io-links.php:116
msgid "链接地址"
msgstr "Link address"

#: inc/functions/io-links.php:117
msgid "请输入链接地址"
msgstr "Please enter the link address"

#: inc/functions/io-links.php:118
msgid "链接简介"
msgstr "Link introduction"

#: inc/functions/io-links.php:119
msgid "请输入链接简介"
msgstr "Please enter link introduction"

#: inc/functions/io-links.php:120
msgid "LOGO地址"
msgstr "LOGO url"

#: inc/functions/io-links.php:121
msgid "请输入LOGO图像地址"
msgstr "Please enter the LOGO image url"

#: inc/functions/io-links.php:123
msgid "重填"
msgstr "Refill"

#: inc/functions/io-links.php:124
msgid "提交申请"
msgstr "Submit application"

#: inc/functions/io-links.php:181
msgid "更多链接"
msgstr "More links"

#: inc/functions/io-links.php:182
msgid "友情链接"
msgstr "Friendly link"

#: inc/functions/io-login.php:88
#, php-format
msgid "已多次登录失败,请%s后重试!"
msgstr "Login failed multiple times, please try again after %s!"

#: inc/functions/io-login.php:259
msgid "邮箱或手机号"
msgstr "Email or phone number"

#: inc/functions/io-login.php:300
msgid "手机号或邮箱格式错误!"
msgstr "Wrong phone number or email format!"

#: inc/functions/io-login.php:321
msgid "邮箱格式错误"
msgstr "Invalid email format"

#: inc/functions/io-login.php:330
msgid "手机号格式错误!"
msgstr "The phone number is in the wrong format!"

#: inc/functions/io-login.php:451
msgid "欢迎回来"
msgstr "Welcome back"

#: inc/functions/io-login.php:455 inc/functions/io-login.php:615
msgid "用户名/手机号/邮箱"
msgstr "Username/Phone/Email"

#: inc/functions/io-login.php:455 inc/functions/io-login.php:615
msgid "用户名或邮箱"
msgstr "username or email"

#: inc/functions/io-login.php:458 inc/functions/io-login.php:550
#: inc/functions/io-login.php:618 inc/functions/io-user.php:780
msgid "密码"
msgstr "password"

#: inc/functions/io-login.php:466
msgid "记住我的登录信息"
msgstr "Remember my login information"

#: inc/functions/io-login.php:472 inc/functions/io-login.php:566
#: inc/functions/io-theme.php:409 iopay/widgets/w-auto-ad.php:355
#: templates/breadcrumb.php:15 templates/breadcrumb.php:21
#: templates/breadcrumb.php:52
msgid "首页"
msgstr "Home"

#: inc/functions/io-login.php:475
msgid "没有账号?"
msgstr "No account?"

#: inc/functions/io-login.php:475 inc/functions/io-user.php:951
#: templates/login.php:33
msgid "找回密码"
msgstr "Forgot?"

#: inc/functions/io-login.php:489 inc/functions/io-user.php:522
msgid "重设密码"
msgstr "Reset password"

#: inc/functions/io-login.php:504 inc/open-login.php:303
msgid "禁止注册"
msgstr "Registration is prohibited"

#: inc/functions/io-login.php:505
msgid "请联系管理员!"
msgstr "Please contact the administrator!"

#: inc/functions/io-login.php:507 inc/functions/io-login.php:569
msgid "已有账号?"
msgstr "Already have an account?"

#: inc/functions/io-login.php:512
msgid "注册成功"
msgstr "Registration Success"

#: inc/functions/io-login.php:514 inc/functions/io-login.php:630
#: inc/functions/uc/index.php:239
msgid "退出登录"
msgstr "Log out"

#: inc/functions/io-login.php:516
msgid "管理站点"
msgstr "Manage site"

#: inc/functions/io-login.php:518 templates/title.php:116
#: templates/title.php:148
msgid "用户中心"
msgstr "User center"

#: inc/functions/io-login.php:521
msgid "3秒后自动跳转"
msgstr "Auto jump after 3 seconds"

#: inc/functions/io-login.php:538 inc/functions/uc/index.php:274
msgid "用户名"
msgstr "Username"

#: inc/functions/io-login.php:546 inc/functions/io-login.php:610
#: inc/functions/io-user.php:576 inc/functions/io-user.php:613
#: inc/functions/io-user.php:777
msgid "发送验证码"
msgstr "Send verification code"

#: inc/functions/io-login.php:554 inc/functions/io-user.php:784
msgid "确认密码"
msgstr "Confirm password"

#: inc/functions/io-login.php:591 inc/functions/io-login.php:628
#: inc/theme-start.php:365 template-contribute.php:157
msgid "确定"
msgstr "OK"

#: inc/functions/io-login.php:594
msgid "登录并绑定"
msgstr "Sign in and bind"

#: inc/functions/io-login.php:594
msgid "绑定现有账号"
msgstr "Bind account"

#: inc/functions/io-login.php:647
msgid "绑定邮箱完成注册"
msgstr "Binding email"

#: inc/functions/io-login.php:650
msgid "输入邮箱"
msgstr "Enter email"

#: inc/functions/io-login.php:725 inc/functions/io-user.php:507
#: inc/functions/io-user.php:678
msgid "绑定邮箱"
msgstr "Binding email"

#: inc/functions/io-login.php:727 inc/functions/io-user.php:513
msgid "绑定手机号"
msgstr "Bind phone"

#: inc/functions/io-login.php:728
msgid "输入手机号"
msgstr "Enter your phone number"

#: inc/functions/io-oauth.php:116
msgid "扫码登录"
msgstr "Scan login"

#: inc/functions/io-oauth.php:117
msgid "二维码获取失败,请稍后再试"
msgstr "Failed to obtain the QR code, please try again later."

#: inc/functions/io-oauth.php:118
msgid "未知错误,请刷新页面或者稍后试试!"
msgstr "Unknown error, please refresh the page or try again later!"

#: inc/functions/io-oauth.php:119
msgid "验证中..."
msgstr "Verifying…"

#: inc/functions/io-oauth.php:120
msgid "验证失败!请检查验证码是否已过期!"
msgstr ""
"Verification failed! Please check whether the verification code has expired!"

#: inc/functions/io-oauth.php:121
msgid "请输入验证码"
msgstr "verification code"

#: inc/functions/io-oauth.php:239 inc/functions/io-oauth.php:246
#: inc/functions/uc/index.php:309 inc/search-list.php:160
#: inc/search-list.php:161 iopay/functions/functions.php:124
msgid "微信"
msgstr "Wechat"

#: inc/functions/io-oauth.php:253 inc/functions/uc/index.php:314
#: inc/search-list.php:166 inc/search-list.php:167
msgid "微博"
msgstr "Weibo"

#: inc/functions/io-oauth.php:260 inc/search-list.php:25 inc/search-list.php:62
msgid "百度"
msgstr "Baidu"

#: inc/functions/io-oauth.php:267 inc/theme-start.php:378
#: iopay/functions/functions.php:128
msgid "支付宝"
msgstr "Alipay"

#: inc/functions/io-oauth.php:281
msgid "码云"
msgstr "Gitee"

#: inc/functions/io-oauth.php:288
msgid "华为"
msgstr "Huawei"

#: inc/functions/io-oauth.php:295
msgid "谷歌"
msgstr "Google"

#: inc/functions/io-oauth.php:302
msgid "微软"
msgstr "Microsoft"

#: inc/functions/io-oauth.php:323
msgid "钉钉"
msgstr "DingTalk"

#: inc/functions/io-post.php:357
msgid "链接已失效"
msgstr "Invalidated"

#: inc/functions/io-post.php:406 inc/functions/page/io-author.php:194
#: inc/functions/page/io-contribute.php:226
msgid "已发布"
msgstr "Publish"

#: inc/functions/io-post.php:407 inc/functions/page/io-author.php:200
#: inc/functions/page/io-contribute.php:228
msgid "草稿"
msgstr "Draft"

#: inc/functions/io-post.php:409
msgid "回收站"
msgstr "Trash"

#: inc/functions/io-post.php:411
msgid "未知"
msgstr "Unknown"

#: inc/functions/io-search.php:129 inc/search-list.php:37
msgid "站内"
msgstr "Website"

#: inc/functions/io-search.php:134 inc/search-list.php:38
msgid "站内搜索"
msgstr "Search in website"

#: inc/functions/io-search.php:170 inc/functions/io-search.php:253
msgid "输入关键字搜索"
msgstr "Search keyword"

#: inc/functions/io-search.php:467 inc/functions/io-tool.php:1526
#: inc/functions/uc/u-footprint.php:48
msgid "清空"
msgstr "Empty"

#: inc/functions/io-search.php:564
msgid "请输入搜索关键词。"
msgstr "Please enter search keywords."

#: inc/functions/io-single-app.php:67 inc/functions/io-single-site.php:110
msgid "去官方网站了解更多"
msgstr "Learn more by visiting official website"

#: inc/functions/io-single-app.php:89 inc/functions/io-single-app.php:271
msgid "历史版本"
msgstr "History versions"

#: inc/functions/io-single-app.php:93
msgid "版本"
msgstr "Version"

#: inc/functions/io-single-app.php:94
msgid "日期"
msgstr "Date"

#: inc/functions/io-single-app.php:95 inc/functions/page/io-contribute.php:1092
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1093
msgid "大小"
msgstr "Size"

#: inc/functions/io-single-app.php:96
msgid "状态"
msgstr "Status"

#: inc/functions/io-single-app.php:97
msgid "语言"
msgstr "Language"

#: inc/functions/io-single-app.php:109
msgid "最新"
msgstr "Newest"

#: inc/functions/io-single-app.php:112 inc/functions/io-single-app.php:173
#: inc/functions/io-title.php:171 inc/functions/page/io-contribute.php:1115
msgid "官方版"
msgstr "Official"

#: inc/functions/io-single-app.php:112 inc/functions/io-single-app.php:173
#: inc/functions/io-title.php:173 inc/functions/page/io-contribute.php:1116
msgid "开心版"
msgstr "Cracked"

#: inc/functions/io-single-app.php:174 inc/functions/io-title.php:167
msgid "有广告"
msgstr "ads"

#: inc/functions/io-single-app.php:174 inc/functions/io-title.php:167
msgid "无广告"
msgstr "No ads"

#: inc/functions/io-single-app.php:186
msgid "更新日期:"
msgstr "Last update:"

#: inc/functions/io-single-app.php:187
msgid "分类标签:"
msgstr "Tags:"

#: inc/functions/io-single-app.php:188 inc/functions/io-single-site.php:290
msgid "语言:"
msgstr "Language:"

#: inc/functions/io-single-app.php:189
msgid "平台:"
msgstr "Platform:"

#: inc/functions/io-single-app.php:222 inc/functions/io-single-app.php:223
#, php-format
msgid "%s的使用截图"
msgstr "%s usage screenshot"

#: inc/functions/io-single-app.php:257
msgid "没限制"
msgstr "No restriction"

#: inc/functions/io-single-app.php:274
msgid "人已下载"
msgstr "Already downloaded"

#: inc/functions/io-single-app.php:279 inc/functions/io-single-site.php:279
msgid "手机查看"
msgstr "Mobile view"

#: inc/functions/io-single-app.php:301
msgid "立即下载"
msgstr "Download now"

#: inc/functions/io-single-app.php:301 inc/functions/io-single-book.php:228
#: iopay/functions/iopay-post.php:141
msgid "立即购买"
msgstr "Buy now"

#: inc/functions/io-single-app.php:305
msgid "购买"
msgstr "Buy"

#: inc/functions/io-single-app.php:337
msgid "去购买"
msgstr "Go to buy"

#: inc/functions/io-single-app.php:436 inc/functions/io-theme.php:607
msgid "软件"
msgstr "Software"

#: inc/functions/io-single-app.php:437 iopay/functions/iopay-post.php:81
#: iopay/functions/iopay-post.php:172 iopay/functions/iopay-post.php:254
msgid "资源"
msgstr "Resources"

#: inc/functions/io-single-app.php:455
msgid "安卓"
msgstr "Android"

#: inc/functions/io-single-book.php:88
msgid "下载地址: "
msgstr "Download link:"

#: inc/functions/io-single-book.php:101
msgid "周刊"
msgstr "Weekly"

#: inc/functions/io-single-book.php:102
msgid "旬刊"
msgstr "ten days"

#: inc/functions/io-single-book.php:103
msgid "半月刊"
msgstr "Semimonthly"

#: inc/functions/io-single-book.php:104
msgid "月刊"
msgstr "Monthly"

#: inc/functions/io-single-book.php:105
msgid "双月刊"
msgstr "Bimonthly"

#: inc/functions/io-single-book.php:106
msgid "季刊"
msgstr "Quarterly"

#: inc/functions/io-single-book.php:153
#: inc/functions/page/io-contribute.php:594
msgid "标签"
msgstr "Tag"

#: inc/functions/io-single-book.php:160
msgid "系列"
msgstr "series"

#: inc/functions/io-single-book.php:209
msgid "下载资源"
msgstr "Download"

#: inc/functions/io-single-book.php:254
msgid "图书"
msgstr "Books"

#: inc/functions/io-single-book.php:255
msgid "期刊"
msgstr "periodical"

#: inc/functions/io-single-book.php:256
msgid "电影"
msgstr "Movie"

#: inc/functions/io-single-book.php:257
msgid "电视剧"
msgstr "TV"

#: inc/functions/io-single-book.php:258
msgid "小视频"
msgstr "Small video"

#: inc/functions/io-single-post.php:108
msgid "版权声明"
msgstr "Copyright notes"

#: inc/functions/io-single-post.php:122 inc/functions/io-single-post.php:128
#: single-bulletin.php:79 single-bulletin.php:85
msgid "上一篇"
msgstr "Prev"

#: inc/functions/io-single-post.php:129 inc/functions/io-single-post.php:142
#: single-bulletin.php:86 single-bulletin.php:99
msgid "没有更多了..."
msgstr "No more..."

#: inc/functions/io-single-post.php:135 inc/functions/io-single-post.php:141
#: single-bulletin.php:92 single-bulletin.php:98
msgid "下一篇"
msgstr "Next"

#: inc/functions/io-single-site.php:30
msgid "数据评估"
msgstr "Data evaluation"

#: inc/functions/io-single-site.php:61 inc/functions/io-single-site.php:703
msgid "反馈"
msgstr "feedback"

#: inc/functions/io-single-site.php:122
msgid "数据统计"
msgstr "data statistics"

#: inc/functions/io-single-site.php:183
msgid "翻译站点"
msgstr "Translation site"

#: inc/functions/io-single-site.php:233 inc/functions/io-single-site.php:330
msgid "打开网站"
msgstr "Open website"

#: inc/functions/io-single-site.php:263
msgid "小程序"
msgstr "Applet"

#: inc/functions/io-single-site.php:265 inc/functions/io-single-site.php:272
#: inc/functions/io-single-site.php:668
msgid "居然没有添加二维码"
msgstr "No QR code"

#: inc/functions/io-single-site.php:286
msgid "所在地:"
msgstr "Location:"

#: inc/functions/io-single-site.php:293
msgid "公众号ID:"
msgstr "WeChat ID:"

#: inc/functions/io-single-site.php:295
msgid "收录时间:"
msgstr "Collection time:"

#: inc/functions/io-single-site.php:299
msgid "其他站点:"
msgstr "Other sites:"

#: inc/functions/io-single-site.php:349
msgid "经过确认,此站已经关闭,故本站不再提供跳转,仅保留存档。"
msgstr ""
"After confirmation, this site has been closed, so this site no longer "
"provides redirects, only archives."

#: inc/functions/io-single-site.php:653 inc/functions/uc/index.php:289
msgid "网址"
msgstr "Website"

#: inc/functions/io-single-site.php:670
msgid "没有 url"
msgstr "No URL"

#: inc/functions/io-single-site.php:678
msgid "已失效"
msgstr "Invalidated"

#: inc/functions/io-single-site.php:680
msgid "已屏蔽"
msgstr "Blocked"

#: inc/functions/io-single-site.php:681
msgid "敏感内容"
msgstr "Sensitive content"

#: inc/functions/io-single-site.php:682
msgid "其他"
msgstr "Other"

#: inc/functions/io-single-site.php:710
msgid "让我们一起共建文明社区!您的反馈至关重要!"
msgstr ""
"Let's build a civilized community together! Your feedback is important!"

#: inc/functions/io-single-site.php:719
msgid "已可访问"
msgstr "Accessible"

#: inc/functions/io-single-site.php:729
msgid "其它信息,可选"
msgstr "Additional information, optional"

#: inc/functions/io-single-site.php:732
msgid "重定向&变更后的地址"
msgstr "Redirected & Changed URL"

#: inc/functions/io-single-site.php:735
msgid "提交反馈"
msgstr "Submit"

#: inc/functions/io-single-site.php:763 inc/functions/io-single-site.php:769
msgid "信息不能为空!"
msgstr "Information cannot be empty!"

#: inc/functions/io-single-site.php:791 inc/theme-start.php:357
msgid "网络错误 --."
msgstr "Network error --."

#: inc/functions/io-theme.php:27 inc/functions/io-theme.php:41
#: inc/functions/io-tool.php:1138 inc/functions/page/io-author.php:92
#: inc/functions/uc/index.php:153 inc/mailfunc/notice.php:22
msgid "收藏"
msgstr "Collect"

#: inc/functions/io-theme.php:65 inc/functions/io-tool.php:1137
msgid "点赞"
msgstr "Like"

#: inc/functions/io-theme.php:372
msgid "没有更多内容了"
msgstr "No more content"

#: inc/functions/io-theme.php:427 templates/breadcrumb.php:37
msgid "正文"
msgstr "Main text"

#: inc/functions/io-theme.php:532
#, php-format
msgid "发布%s"
msgstr "Publish %s"

#: inc/functions/io-theme.php:533 inc/functions/io-theme.php:534
#: inc/functions/io-theme.php:535
#, php-format
msgid "提交%s"
msgstr "Submit %s"

#: inc/functions/io-theme.php:538
msgid "发布文章"
msgstr "Publish Post"

#: inc/functions/io-theme.php:606 inc/functions/uc/index.php:138
msgid "文章"
msgstr "Post"

#: inc/functions/io-theme.php:608
msgid "书籍"
msgstr "Book"

#: inc/functions/io-tool.php:420 inc/functions/io-tool.php:432
msgid "m月d日 H:i"
msgstr "m-d H:i"

#: inc/functions/io-tool.php:423
msgid "后天"
msgstr "day after"

#: inc/functions/io-tool.php:426
msgid "明天"
msgstr "tomorrow"

#: inc/functions/io-tool.php:767
msgid "没有相关内容!"
msgstr "No relevant contents!"

#: inc/functions/io-tool.php:1136 inc/postviews/postviews.php:230
msgid "浏览"
msgstr "Views"

#: inc/functions/io-tool.php:1139 inc/functions/page/io-author.php:84
#: inc/functions/uc/index.php:148 inc/mailfunc/notice.php:21
#: inc/shortcode.php:244
msgid "评论"
msgstr "Comments"

#: inc/functions/io-tool.php:1141
msgid "随机"
msgstr "Random"

#: inc/functions/io-tool.php:1524
msgid "全选"
msgstr "select all"

#: inc/functions/io-tool.php:1528
#, php-format
msgid "最多可选%s个"
msgstr "At most %s can be selected"

#: inc/functions/io-tools-hotcontent.php:47
msgid "没有数据!请开启统计并等待产生数据"
msgstr "No data! Please enable statistics function and wait for data coming in"

#: inc/functions/io-user.php:89 inc/functions/uc/index.php:46
msgid "游客"
msgstr "Guest"

#: inc/functions/io-user.php:92
msgid "管理员"
msgstr "Admin"

#: inc/functions/io-user.php:98 inc/functions/page/io-contribute.php:717
msgid "作者"
msgstr "Author"

#: inc/functions/io-user.php:101
msgid "投稿者"
msgstr "Contributor"

#: inc/functions/io-user.php:104
msgid "读者"
msgstr "Readers"

#: inc/functions/io-user.php:192
msgid "旧邮箱"
msgstr "Old email"

#: inc/functions/io-user.php:193
msgid "旧手机号"
msgstr "Old phone number"

#: inc/functions/io-user.php:271
msgid "你没有绑定邮箱!"
msgstr "You don't have an email link!"

#: inc/functions/io-user.php:275
msgid "你没有绑定手机号!"
msgstr "You don't have a phone number linked!"

#: inc/functions/io-user.php:289
msgid "前往绑定"
msgstr "Go to Bindings"

#: inc/functions/io-user.php:353 inc/functions/io-user.php:359
#: inc/functions/io-user.php:382 inc/functions/io-user.php:385
msgid "帐号"
msgstr "Account"

#: inc/functions/io-user.php:354 inc/functions/io-user.php:383
msgid "解绑"
msgstr "Unbound"

#: inc/functions/io-user.php:354 inc/functions/io-user.php:383
msgid "已绑定"
msgstr "Binded"

#: inc/functions/io-user.php:359 inc/functions/io-user.php:385
msgid "绑定"
msgstr "Bind"

#: inc/functions/io-user.php:392
msgid "账号绑定"
msgstr "Account binding"

#: inc/functions/io-user.php:507
msgid "修改邮箱"
msgstr "Modify email"

#: inc/functions/io-user.php:513
msgid "修改手机号"
msgstr "Modify phone number"

#: inc/functions/io-user.php:518 inc/functions/io-user.php:688
msgid "设置密码"
msgstr "Set password"

#: inc/functions/io-user.php:518 inc/functions/io-user.php:695
msgid "修改密码"
msgstr "Change password"

#: inc/functions/io-user.php:537
#, php-format
msgid "验证旧%s"
msgstr "Verify old %s"

#: inc/functions/io-user.php:538
#, php-format
msgid "设置新%s"
msgstr "Set new %s"

#: inc/functions/io-user.php:539
msgid "修改成功"
msgstr "Successfully"

#: inc/functions/io-user.php:568
msgid "获取验证码以验证旧邮箱:"
msgstr "Get a verification code to verify your old email address:"

#: inc/functions/io-user.php:569
msgid "获取验证码以验证旧手机号:"
msgstr "Get a verification code to verify your old phone number:"

#: inc/functions/io-user.php:575 inc/functions/io-user.php:612
#: inc/functions/io-user.php:776
msgid "验证码"
msgstr "Captcha"

#: inc/functions/io-user.php:583
msgid "立即验证"
msgstr "Verify now"

#: inc/functions/io-user.php:598
msgid "请输入邮箱"
msgstr "Enter email"

#: inc/functions/io-user.php:599
msgid "请输入手机号"
msgstr "Enter phone number"

#: inc/functions/io-user.php:602
msgid "请输入您需要修改的新邮箱。"
msgstr "Please enter the new email address you want to modify."

#: inc/functions/io-user.php:603
msgid "请输入您需要修改的新手机号。"
msgstr "Please enter the new phone number you want to modify."

#: inc/functions/io-user.php:621 inc/functions/io-user.php:748
msgid "确认提交"
msgstr "Submit"

#: inc/functions/io-user.php:642
msgid "用户协议"
msgstr "User Agreement"

#: inc/functions/io-user.php:645
msgid "隐私声明"
msgstr "Privacy Statement"

#: inc/functions/io-user.php:649
msgid "阅读并同意"
msgstr "Read and agree"

#: inc/functions/io-user.php:661 inc/theme-start.php:375
msgid "请先阅读并同意用户协议"
msgstr "Please read and agree to the User Agreement first"

#: inc/functions/io-user.php:683
msgid "绑定手机"
msgstr "Bind phone number"

#: inc/functions/io-user.php:700
msgid "换绑账号"
msgstr "Change the account"

#: inc/functions/io-user.php:702
msgid "已绑定:"
msgstr "Bound:"

#: inc/functions/io-user.php:704
msgid "绑定账号"
msgstr "Bind an account"

#: inc/functions/io-user.php:730
msgid "请输入原密码"
msgstr "Please enter the original password"

#: inc/functions/io-user.php:737
msgid "请输入新密码"
msgstr " Please enter a new password "

#: inc/functions/io-user.php:741
msgid "请再次输入新密码"
msgstr "Please enter the new password again"

#: inc/functions/io-user.php:753
msgid "忘记密码?点击重设密码。"
msgstr "Forgot your password? Click Reset password."

#: inc/functions/io-user.php:790 inc/shortcode.php:327
msgid "提交"
msgstr "Submit"

#: inc/functions/io-user.php:845 inc/functions/uc/index.php:296
msgid "帅气的我简直无法用语言描述!"
msgstr "I didn't fill in the profile!"

#: inc/functions/io-user.php:870
#, php-format
msgid "共%s篇文章"
msgstr "Total %s post"

#: inc/functions/io-user.php:877
#, php-format
msgid "共%s条评论"
msgstr "Total %s comments"

#: inc/functions/io-user.php:884
#, php-format
msgid "获得%s个赞"
msgstr "Get %s likes"

#: inc/functions/io-user.php:891
msgid "人气 "
msgstr "Popularity"

#: inc/functions/io-user.php:928
msgid "个人中心"
msgstr "User center"

#: inc/functions/io-user.php:931 inc/functions/uc/index.php:178
msgid "收录投稿"
msgstr "Contribute"

#: inc/functions/io-user.php:934
msgid "安全退出"
msgstr "Logout"

#: inc/functions/io-user.php:939
msgid "主题设置"
msgstr "Theme Settings"

#: inc/functions/io-user.php:940
msgid "首页配置"
msgstr "Home Config"

#: inc/functions/io-user.php:941
msgid "后台管理"
msgstr "Admin Manage"

#: inc/functions/io-user.php:959
msgid "快速登录"
msgstr "Log in"

#: inc/functions/io-user.php:987
msgid "未登录"
msgstr "Not logged in"

#: inc/functions/io-user.php:988 inc/functions/uc/index.php:47
msgid "登录后即可体验更多功能"
msgstr "Sign in to experience more features"

#: inc/functions/page/io-author.php:206 inc/functions/page/io-author.php:279
msgid "待审"
msgstr "Pending"

#: inc/functions/page/io-author.php:272
msgid "已通过"
msgstr "Publish"

#: inc/functions/page/io-author.php:432 inc/functions/page/io-author.php:523
#: inc/functions/uc/index.php:471 inc/functions/uc/index.php:529
msgid "没有更多了"
msgstr "no more"

#: inc/functions/page/io-author.php:438
msgid "暂无内容..."
msgstr "No content…"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:33
msgid "提交审核"
msgstr "Verify"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:38
msgid "提交发布"
msgstr "Publish"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:115
msgid "预览文章"
msgstr "Preview"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:116
msgid "最后保存:"
msgstr "Last saved:"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:120
msgid "后台编辑"
msgstr "Admin editor"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:227
msgid "审核中"
msgstr "Pending"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:230
#, php-format
msgid "新建%s"
msgstr "New %s"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:281
msgid "请输入文章标题"
msgstr "Please enter an article title"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:350
#: inc/functions/page/io-contribute.php:414
msgid "名称"
msgstr "Name"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:354
msgid "公众号ID(微信号)"
msgstr "WeChat"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:358
msgid "链接"
msgstr "link"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:359
msgid "获取 TDK"
msgstr "Get TDK"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:367
#: inc/functions/page/io-contribute.php:417
#: inc/functions/page/io-contribute.php:467
msgid "简介"
msgstr "description"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:457
msgid "标题"
msgstr "Title"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:460
msgid "名称(同上则留空)"
msgstr "Name (leave blank if same as above)"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:489
msgid "先选择类型"
msgstr "Select the type first"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:523
msgid "图标"
msgstr "icon"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:526
msgid "封面"
msgstr "Cover"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:590
msgid "分类"
msgstr "Category"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:595
msgid "输入标签"
msgstr "Enter tag"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:596
msgid "填写标签,每个标签用逗号隔开"
msgstr "Fill in the labels, each separated by a comma"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:621
msgid "保存草稿"
msgstr "Save draft"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:623
msgid "登录后可以管理您的所有投稿内容并查看投稿状态!"
msgstr ""
"Log in to manage all your submissions and check the status of your "
"submissions!"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:634
msgid "保存"
msgstr "Save"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:645
msgid "审核并发布"
msgstr "Review publish"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:668 iopay/action/ajax-posts.php:72
#: iopay/functions/iopay-ajax.php:44
msgid "原价"
msgstr "original price"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:742
msgid "请输入昵称"
msgstr "Please enter a nickname"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:744
msgid "联系方式"
msgstr "Contact Info"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:745
msgid "输入联系方式"
msgstr "Enter contact details"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:791
msgid "评分"
msgstr "Score"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:791
msgid "没得请保持默认"
msgstr "No, please keep it by default"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:793
msgid "平台"
msgstr "Platform"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:794
msgid "分值"
msgstr "score"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:800
msgid "期刊类型"
msgstr "Journal type"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:812
msgid "元数据"
msgstr "Meta"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:813
msgid "添加元数据"
msgstr "Add meta"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:816
#: inc/functions/page/io-contribute.php:828
msgid "项目"
msgstr "project"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:818
#: inc/functions/page/io-contribute.php:830
msgid "内容"
msgstr "Content"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:866
msgid "获取渠道"
msgstr "Get channels"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:867
msgid "添加获取列表"
msgstr "Add get list"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:868
msgid "编辑获取渠道"
msgstr "Editorial access"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:869
msgid "资源的订阅、购买、观看等渠道。"
msgstr "Channels for subscription, purchase, and viewing of resources."

#: inc/functions/page/io-contribute.php:875
#: inc/functions/page/io-contribute.php:921
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1178
msgid "按钮名称"
msgstr "Button name"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:876
msgid "渠道名称,比如爱奇艺、当当等"
msgstr "Channel name, such as iQiyi, Dangdang, etc"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:884
msgid "渠道地址"
msgstr "Channel url"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:893
msgid "价格"
msgstr "Price"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:894
msgid "比如杂志的订阅价格 100/年"
msgstr "For example, the subscription price of a magazine is 100/year"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:912
#: inc/functions/page/io-contribute.php:930
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1168
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1185
#: iopay/widgets/w-buy-sidebar.php:140
msgid "下载地址"
msgstr "Download url"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:913
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1169
msgid "添加资源下载地址"
msgstr "Add resource download url"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:914
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1170
msgid "编辑下载地址"
msgstr "Edit download url"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:915
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1172
msgid "电子存档文件的下载地址。"
msgstr "The download address of the electronic archive file."

#: inc/functions/page/io-contribute.php:949
msgid "格式、大小、版本、更新时间等"
msgstr "Format, size, version, update time, etc."

#: inc/functions/page/io-contribute.php:983
msgid "支持平台"
msgstr "Support platform"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:994
msgid "官网地址"
msgstr "Official url"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1028
msgid "添加截图"
msgstr "Add screenshot"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1033
msgid "暂无截图"
msgstr "No screenshots yet"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1052
#, php-format
msgid "可增删、排序,截图大小不能超过%sMB。"
msgstr ""
"It can be added, deleted, sorted, and the screenshot size cannot exceed %sMB."

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1068
msgid "版本管理"
msgstr "Version management"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1069
msgid "添加资源版本"
msgstr "Add resource version"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1070
msgid "编辑版本"
msgstr "Edit version"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1071
msgid "版本管理和电子存档文件的下载地址,第一个为最新版本。"
msgstr ""
"Version management and electronic archive files are available for download, "
"with the latest version being the first."

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1076
msgid "版本、大小、更新日期"
msgstr "Version, size, update date"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1077
msgid "数据包大小请自行填写单位:KB,MB,GB,TB"
msgstr "Please fill in the packet size in the following units: KB, MB, GB, TB"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1083
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1085
msgid "版本号"
msgstr "Version number"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1100
#: inc/functions/page/io-contribute.php:1101
msgid "更新日期"
msgstr "Updated Date"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1110
msgid "APP状态"
msgstr "APP status"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1117 inc/functions/uc/index.php:380
msgid "自定义"
msgstr "custom"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1126
msgid "请填写自定义状态"
msgstr "Please fill in the customized status"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1127
msgid "留空则不显示"
msgstr "Leave blank to not display"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1135
msgid "是否有广告"
msgstr "Are there ads?"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1144
msgid "支持的 CPU"
msgstr "Supported CPUs"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1145
msgid "苹果 M 系列芯片也是 ARM"
msgstr "Apple’s M-series chips are also ARM"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1159
msgid "支持语言"
msgstr "Supported languages"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1160
msgid "用逗号隔开"
msgstr "Separated by commas"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1199
msgid "资源名称或者其他说明。"
msgstr "The name of the resource or other description."

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1222
msgid "版本描述"
msgstr "version described"

#: inc/functions/page/io-contribute.php:1332
msgid "待编辑"
msgstr "To be edited"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:78
msgid "日榜"
msgstr "Daily ranking"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:79
msgid "昨日"
msgstr "Yesterday"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:80
msgid "周榜"
msgstr "Weekly Ranking"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:81 inc/functions/page/io-rankings.php:175
msgid "上周"
msgstr "Last week"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:82
msgid "月榜"
msgstr "Monthly Ranking"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:83 inc/functions/page/io-rankings.php:177
msgid "总榜"
msgstr "Total Ranking"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:98 inc/functions/page/io-rankings.php:99
#: inc/functions/page/io-rankings.php:100
#: inc/functions/page/io-rankings.php:101
#, php-format
msgid "%s排行榜"
msgstr "%s ranking"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:165
#, php-format
msgid "%s热度%s"
msgstr "%s Heat %s"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:173
msgid "昨天"
msgstr "Yesterday"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:174
msgid "本周"
msgstr "Weekly"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:176
msgid "本月"
msgstr "This month,"

#: inc/functions/page/io-rankings.php:179
#, php-format
msgid "根据%s浏览量降序排列"
msgstr "Sort by %s views in descending order"

#: inc/functions/page/io-taxonomy.php:75
#, php-format
msgid "共 %s 篇%s "
msgstr "Total %s articles %s"

#: inc/functions/page/io-taxonomy.php:111 inc/widgets/w.big.posts.php:182
#: inc/widgets/w.tabs.php:186
msgid "排序"
msgstr "Sorting"

#: inc/functions/uc/index.php:143
msgid "站点"
msgstr "site"

#: inc/functions/uc/index.php:198
msgid "我的足迹"
msgstr "Mis tracks"

#: inc/functions/uc/index.php:204
msgid "我的资料"
msgstr "Infomation"

#: inc/functions/uc/index.php:210 inc/functions/uc/index.php:538
msgid "我的订单"
msgstr "My order"

#: inc/functions/uc/index.php:216
msgid "消息通知"
msgstr "Message"

#: inc/functions/uc/index.php:222
msgid "账号安全"
msgstr "Account Security"

#: inc/functions/uc/index.php:253
msgid "安全信息"
msgstr "Security info"

#: inc/functions/uc/index.php:284
msgid "头像"
msgstr "Avatar"

#: inc/functions/uc/index.php:294
msgid "个人描述"
msgstr "Description"

#: inc/functions/uc/index.php:299
msgid "个人封面"
msgstr "Cover"

#: inc/functions/uc/index.php:304
msgid "QQ"
msgstr "QQ"

#: inc/functions/uc/index.php:319
msgid "Github"
msgstr "Github"

#: inc/functions/uc/index.php:352 templates/user-center.php:35
msgid "保存资料"
msgstr "Save information"

#: inc/functions/uc/index.php:376
msgid "上传头像"
msgstr "Upload avatar"

#: inc/functions/uc/index.php:386
msgid "默认"
msgstr "Default"

#: inc/functions/uc/index.php:395
#, php-format
msgid "%s头像"
msgstr "%s avatar"

#: inc/functions/uc/index.php:444
msgid "发送者: "
msgstr "Sender:"

#: inc/functions/uc/index.php:477 templates/title.php:136
msgid "站内消息"
msgstr "Message"

#: inc/functions/uc/index.php:477
#, php-format
msgid "总共 %d 条消息"
msgstr "Total %d messages"

#: inc/functions/uc/u-footprint.php:46
msgid "最近访问"
msgstr "Recent visits"

#: inc/functions/uc/u-footprint.php:47
msgid "记录存储于本地浏览器"
msgstr "Records are stored in the local browser"

#: inc/hot-search.php:103
msgid "没有获取到内容。"
msgstr "No content was obtained."

#: inc/inc.php:228
msgid "请到[后台->外观->菜单]中设置菜单。"
msgstr "Please go to wp-admin -> Appearance -> Menu to set up menus."

#: inc/inc.php:1550
msgid "刚刚"
msgstr "Just"

#: inc/inc.php:1552
msgid "年前"
msgstr "yrs ago"

#: inc/inc.php:1553
msgid "个月前"
msgstr "mos ago"

#: inc/inc.php:1554
msgid "周前"
msgstr "wks ago"

#: inc/inc.php:1555
msgid "天前"
msgstr "dys ago"

#: inc/inc.php:1556
msgid "小时前"
msgstr "hrs ago"

#: inc/inc.php:1557
msgid "分钟前"
msgstr "mins ago"

#: inc/inc.php:1558
msgid "秒前"
msgstr "secs ago"

#: inc/inc.php:1594
msgid "博主"
msgstr "Blogger"

#: inc/inc.php:1641
msgid "头衔:"
msgstr "Title:"

#: inc/inc.php:1735
msgid "请勿冒充管理员发表评论!"
msgstr "Don't post as a moderator!"

#: inc/inc.php:1748
msgid "别啊,昵称和评论里面添加链接会怀孕的哟!!"
msgstr "No, adding links to nicknames and comments will be pregnant!!!"

#: inc/inc.php:1752 inc/inc.php:1755
msgid "评论必须含中文!"
msgstr "Comments must be in Chinese!"

#: inc/inc.php:1760
#, php-format
msgid "不好意思,您的评论违反了%s博客评论规则"
msgstr "Sorry, your comment violates the %s blog comment rules"

#: inc/inc.php:2067 inc/inc.php:2086
#, php-format
msgid "查看与 %s 相关的文章"
msgstr "View articles related to %s"

#: inc/inc.php:2456
msgid "分页阅读"
msgstr "Read pages"

#: inc/inc.php:2463
msgid "阅读全文"
msgstr "All"

#: inc/mailfunc/email.php:47 inc/mailfunc/email.php:106
#, php-format
msgid "%s上的文章有了新的回复"
msgstr "There was a new reply to the article on the %s"

#: inc/mailfunc/email.php:69
#, php-format
msgid "%s在「%s」中回复了你"
msgstr "%s replied to you in \"%s\""

#: inc/mailfunc/email.php:88
#, php-format
msgid "%s在你的文章「%s」中发表了评论"
msgstr "%s commented on your post \"%s\""

#: inc/mailfunc/email.php:109
#, php-format
msgid "文章「%s」中有新评论"
msgstr "New comment in article “%s"

#: inc/mailfunc/email.php:126
msgid "你的博客空间登录提醒"
msgstr "Your blog space login reminder"

#: inc/mailfunc/email.php:144
msgid "你的博客空间登录错误警告"
msgstr "Your blog space login error warning"

#: inc/mailfunc/email.php:180
#, php-format
msgid "你的登录密码重置链接-%1$s"
msgstr "Your login password reset link - %1$s"

#: inc/mailfunc/email.php:196
#, php-format
msgid "[%s]新的友情链接待审核"
msgstr "[%s] New links pending review"

#: inc/mailfunc/email.php:198
msgid "新的友情链接待审核"
msgstr "New links to be reviewed"

#: inc/mailfunc/email.php:221
msgid "邮箱修改成功"
msgstr "Email modified successfully!"

#: inc/mailfunc/email.php:221
msgid "邮箱绑定成功"
msgstr "Email bind successful"

#: inc/mailfunc/email.php:222
msgid "您的账号绑定的邮箱已修改"
msgstr "The email address bound to your account has been changed"

#: inc/mailfunc/email.php:222
msgid "您的账号已成功绑定邮箱"
msgstr "Your account has been successfully bound to the mailbox"

#: inc/mailfunc/email.php:223 inc/mailfunc/email.php:227
#, php-format
msgid "由 %s 修改为 %s"
msgstr "Changed from %s to %s"

#: inc/mailfunc/email.php:223
msgid "邮箱:"
msgstr "Email:"

#: inc/mailfunc/email.php:225
msgid "手机号修改成功"
msgstr "Phone number modified successfully"

#: inc/mailfunc/email.php:225
msgid "手机号绑定成功"
msgstr "Phone number binding succeeded"

#: inc/mailfunc/email.php:226
msgid "您的账号绑定的手机号已修改"
msgstr "The mobile phone number associated with your account has been modified"

#: inc/mailfunc/email.php:226
msgid "您的账号已成功绑定手机号"
msgstr "Your account has been successfully linked to a mobile phone number"

#: inc/mailfunc/email.php:227
msgid "手机号:"
msgstr "Phone number:"

#: inc/mailfunc/email.php:229
msgid "您好,"
msgstr "Hello,"

#: inc/mailfunc/email.php:232
msgid "如非您本人操作,请及时与客服联系!"
msgstr ""
"If you are not operating by yourself, please contact customer service in "
"time!"

#: inc/mailfunc/email.php:251
#, php-format
msgid "您在 [%s] 的评论已通过审核"
msgstr "Your comments in the %s have been reviewed"

#: inc/mailfunc/email.php:308
#, php-format
msgid "[%s]上有新的待审投稿"
msgstr "There are new pending contributions on the %s"

#: inc/mailfunc/email.php:328
msgid "有新的待审投稿,请及时处理"
msgstr ""
"There are new submissions for review, please process them in a timely manner"

#: inc/mailfunc/email.php:352
#, php-format
msgid "您在 [%s] 的投稿已通过审核"
msgstr "Your submission at [%s] has been reviewed."

#: inc/mailfunc/email.php:369
msgid "您的投稿已通过审核"
msgstr "Your submission has been reviewed"

#: inc/mailfunc/email.php:398
#, php-format
msgid "[%s]上用户 %s 的投稿有更新"
msgstr "The contribution of user %s on [%s] has been updated."

#: inc/mailfunc/email.php:408
#, php-format
msgid "用户 %s 的投稿有更新"
msgstr "User %s’s contribution has been updated"

#: inc/mailfunc/notice.php:20
msgid "通知"
msgstr "Noticias"

#: inc/mailfunc/notice.php:23 iopay/functions/functions.php:132
msgid "积分"
msgstr "Credit"

#: inc/mailfunc/notice.php:24
msgid "货币"
msgstr "money"

#: inc/mailfunc/notice.php:25
msgid "私信"
msgstr "Message"

#: inc/mailfunc/notice.php:115
#, php-format
msgid "欢迎来到%s,请首先在个人设置中完善您的账号信息。"
msgstr ""
"Welcome to %s, please complete your account information in your personal "
"settings first."

#: inc/mailfunc/option.php:140
msgid "此为系统自动发送邮件, 请勿直接回复"
msgstr "This is an automatic email, please do not reply directly."

#: inc/mailfunc/option.php:141
msgid "版权所有"
msgstr "Copyright"

#: inc/open-login.php:90
msgid "社交帐号登录"
msgstr "Sign in to your social account"

#: inc/open-login.php:149
#, php-format
msgid "%s快速登录"
msgstr "%s fast login"

#: inc/open-login.php:269
msgid "绑定失败,可能之前已有其他账号绑定,请先登录并解绑。"
msgstr ""
"If the binding fails, another account may have been bound before, log in and "
"unbind it first."

#: inc/open-login.php:406
msgid "用户"
msgstr "User"

#: inc/open-login.php:464
#, php-format
msgid "该用户已经绑定了 %s 账号"
msgstr "The user has bound an %s account"

#: inc/search-list.php:21
msgid "常用"
msgstr "Common"

#: inc/search-list.php:26 inc/search-list.php:63
msgid "百度一下"
msgstr "Baidu"

#: inc/search-list.php:32 inc/search-list.php:69
msgid "谷歌两下"
msgstr "Google"

#: inc/search-list.php:43 inc/search-list.php:44 inc/search-list.php:191
#: inc/search-list.php:192
msgid "淘宝"
msgstr "Taobao"

#: inc/search-list.php:50 inc/search-list.php:87
msgid "微软Bing搜索"
msgstr "Bing"

#: inc/search-list.php:58 templates/breadcrumb.php:62
msgid "搜索"
msgstr "Search"

#: inc/search-list.php:75
msgid "360好搜"
msgstr "So.com"

#: inc/search-list.php:80
msgid "搜狗"
msgstr "Sogou"

#: inc/search-list.php:81
msgid "搜狗搜索"
msgstr "Sougou"

#: inc/search-list.php:92
msgid "神马"
msgstr "SM.cn"

#: inc/search-list.php:93
msgid "UC移动端搜索"
msgstr "UC mobile search"

#: inc/search-list.php:101
msgid "工具"
msgstr "Tools"

#: inc/search-list.php:105
msgid "权重查询"
msgstr "Weight Search"

#: inc/search-list.php:106 inc/search-list.php:112 inc/search-list.php:118
#: inc/search-list.php:124
msgid "请输入网址(不带https://)"
msgstr "Please fill in website URL(no http://)"

#: inc/search-list.php:111
msgid "友链检测"
msgstr "Friendly link check"

#: inc/search-list.php:117
msgid "备案查询"
msgstr "ICP check"

#: inc/search-list.php:123
msgid "SEO查询"
msgstr "SEO queries"

#: inc/search-list.php:129
msgid "关键词挖掘"
msgstr "Keyword digging"

#: inc/search-list.php:130 inc/search-list.php:136 inc/search-list.php:142
msgid "请输入关键词"
msgstr "Enter keywords"

#: inc/search-list.php:135
msgid "素材搜索"
msgstr "Creative search"

#: inc/search-list.php:141
msgid "大数据词云"
msgstr "Big data word"

#: inc/search-list.php:150
msgid "社区"
msgstr "Community"

#: inc/search-list.php:154 inc/search-list.php:155
msgid "知乎"
msgstr "Zhihu"

#: inc/search-list.php:172 inc/search-list.php:173
msgid "豆瓣"
msgstr "Douban"

#: inc/search-list.php:178
msgid "搜外问答"
msgstr "SeoWhy"

#: inc/search-list.php:179
msgid "SEO问答社区"
msgstr "SEO community"

#: inc/search-list.php:187
msgid "生活"
msgstr "Life"

#: inc/search-list.php:197 inc/search-list.php:198
msgid "京东"
msgstr "JD"

#: inc/search-list.php:203 inc/search-list.php:204
msgid "下厨房"
msgstr "Xiachufang"

#: inc/search-list.php:209 inc/search-list.php:210
msgid "香哈菜谱"
msgstr "Xiangha"

#: inc/search-list.php:221 inc/search-list.php:222
msgid "快递100"
msgstr "Kuaidi100"

#: inc/search-list.php:227 inc/search-list.php:228
msgid "去哪儿"
msgstr "Qunar"

#: inc/shortcode.php:246
msgid "密码验证"
msgstr "Password verification"

#: inc/shortcode.php:252
msgid "管理员可见"
msgstr "Admin"

#: inc/shortcode.php:256
msgid "作者可见"
msgstr "Author"

#: inc/shortcode.php:296
#, php-format
msgid "隐藏内容%s"
msgstr "Hide content%s"

#: inc/shortcode.php:324
msgid "密码错误,请重新输入"
msgstr "Password error, please re-enter"

#: inc/shortcode.php:326
msgid "请输入密码"
msgstr "Please input a password"

#: inc/shortcode.php:358
msgid "隐藏内容!"
msgstr "Hide content!"

#: inc/shortcode.php:359
#, php-format
msgid "%s后才能查看!"
msgstr "%s to view it later!"

#: inc/theme-start.php:355
msgid "您已经赞过了!"
msgstr "You've already liked it!"

#: inc/theme-start.php:356
msgid "谢谢点赞!"
msgstr "Thank you. Like it!"

#: inc/theme-start.php:358
msgid "参数错误 --."
msgstr "Parameter error —."

#: inc/theme-start.php:359
msgid "为什么不选分类。"
msgstr "Why not choose categories."

#: inc/theme-start.php:360
msgid "添加成功。"
msgstr "Successfully added."

#: inc/theme-start.php:361
msgid "访问超时,请再试试,或者手动填写。"
msgstr "Access timeout, please try again, or fill in manually."

#: inc/theme-start.php:362
msgid "日间模式"
msgstr "Day mode"

#: inc/theme-start.php:366
msgid "该网址已经存在了 --."
msgstr "The URL already exists --."

#: inc/theme-start.php:367 templates/tools-customize.php:90
#: templates/tools-customizeforuser.php:275
msgid "取消"
msgstr "Cancel"

#: inc/theme-start.php:368
msgid "成功"
msgstr "success"

#: inc/theme-start.php:369
msgid "信息"
msgstr "message"

#: inc/theme-start.php:370
msgid "警告"
msgstr "warning"

#: inc/theme-start.php:371
msgid "错误"
msgstr "error"

#: inc/theme-start.php:372
msgid "网盘提取码已复制,点“确定”进入下载页面。"
msgstr ""
"The network disk extraction code has been copied, click \"OK\" to enter the "
"download page."

#: inc/theme-start.php:373
msgid "请稍候"
msgstr "Please wait"

#: inc/theme-start.php:374
msgid "正在处理请稍后..."
msgstr "Processing, please later..."

#: inc/theme-start.php:376
msgid "秒后重新发送"
msgstr "s resend"

#: inc/theme-start.php:377
msgid "微信支付"
msgstr "WeChat"

#: inc/theme-start.php:379
msgid "请扫码支付"
msgstr "Please scan the QR code to pay"

#: inc/theme-start.php:380
msgid "支付成功,页面跳转中"
msgstr "The payment is successful, and the page is jumping"

#: inc/theme-start.php:381
msgid "确定要清空足迹记录吗?"
msgstr "Sure you want to empty the footprint log?"

#: inc/theme-start.php:403 templates/tools-customizeforuser.php:179
#: templates/tools-hotcontent.php:42
msgid "加载中..."
msgstr "Loading..."

#: inc/theme-start.php:404
msgid "再试一次"
msgstr "Try again"

#: inc/theme-start.php:405
msgid "向右滑动填充拼图"
msgstr "Swipe right to fill the puzzle"

#: inc/theme-start.php:406
msgid "加载失败"
msgstr "Load failed"

#: inc/theme-start.php:470 template-contribute.php:136
#, php-format
msgid "图片大小不能超过 %s MB"
msgstr "Image size cannot exceed %s MB"

#: inc/user-functions.php:298
#, php-format
msgid "原图文件不存在:%s"
msgstr "The original image file does not exist: %s"

#: inc/user-functions.php:327
#, php-format
msgid "不支持的图像格式:%s"
msgstr "Unsupported image format: %s"

#: inc/user-functions.php:331
msgid "图像资源创建失败!"
msgstr "Image resource creation failed!"

#: inc/widgets/w.about.website.php:147
msgid "按住拖入收藏夹"
msgstr "Drag and drop to favorites"

#: inc/widgets/w.about.website.php:177 inc/widgets/w.about.website.php:182
#: inc/widgets/w.about.website.php:187 inc/widgets/w.about.website.php:192
#, php-format
msgid "收录%s"
msgstr "collect %s"

#: inc/widgets/w.about.website.php:197
msgid "运行天数"
msgstr "Running days"

#: inc/widgets/w.about.website.php:202
msgid "访问人数"
msgstr "Visitors"

#: inc/widgets/w.about.website.php:207
msgid "评论总数"
msgstr "Comments"

#: inc/widgets/w.about.website.php:212
msgid "用户数量"
msgstr "Users"

#: inc/widgets/w.big.carousel.php:182 inc/widgets/w.big.carousel.php:195
msgid "查看详情"
msgstr "View Details"

#: inc/widgets/w.ranking.php:159
msgctxt "w"
msgid "日榜"
msgstr "Day"

#: inc/widgets/w.ranking.php:160
msgctxt "w"
msgid "昨日"
msgstr "Yest."

#: inc/widgets/w.ranking.php:161
msgctxt "w"
msgid "周榜"
msgstr "Week"

#: inc/widgets/w.ranking.php:162
msgctxt "w"
msgid "上周"
msgstr "L. Week"

#: inc/widgets/w.ranking.php:163
msgctxt "w"
msgid "月榜"
msgstr "Month"

#: inc/widgets/w.ranking.php:164
msgctxt "w"
msgid "总榜"
msgstr "All"

#: inc/widgets/w.ranking.php:191
msgid "查看完整榜单"
msgstr "View full list"

#: iopay/action/ajax-pay.php:41
msgid "PHP session 数据获取失败"
msgstr "PHP session data fetch failed"

#: iopay/action/ajax-pay.php:48
msgid "请选择支付方式"
msgstr "Please select a payment method"

#: iopay/action/ajax-pay.php:54
msgid "数据获取失败"
msgstr "Data fetch failed"

#: iopay/action/ajax-pay.php:60 iopay/functions/iopay-ajax.php:207
msgid "订单创建失败"
msgstr "Order failed"

#: iopay/action/ajax-pay.php:85
msgid "已占位,请5分钟内支付。"
msgstr "Reserved seat, please pay within 5 minutes."

#: iopay/action/ajax-pay.php:100
msgid "未生成订单!"
msgstr "No order generated!"

#: iopay/action/ajax-posts.php:47 iopay/functions/iopay-ajax.php:157
msgid "文章已发布"
msgstr "Post published"

#: iopay/action/ajax-posts.php:53
msgid "付费发布功能已关闭"
msgstr "Paid publishing feature is turned off"

#: iopay/action/ajax.php:76
msgid "微信支付错误:"
msgstr "WeChat Pay error:"

#: iopay/admin/functions/f-ad.php:214 iopay/admin/functions/f-order.php:169
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr ""

#: iopay/admin/page/order.php:186
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr ""

#: iopay/functions/functions.php:178
msgid "立即支付"
msgstr "Pay now"

#: iopay/functions/functions.php:188
msgid "暂时无法支付,请与客服联系!"
msgstr "Unable to pay temporarily, please contact customer service!"

#: iopay/functions/functions.php:232
msgid "付费内容"
msgstr "Paid content"

#: iopay/functions/functions.php:234 iopay/functions/iopay-post.php:309
msgid "付费资源"
msgstr "Paid resources"

#: iopay/functions/functions.php:235
msgid "自动广告"
msgstr "Auto ads"

#: iopay/functions/functions.php:236
msgid "付费发布"
msgstr "Paid publishing"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:117
msgid "请填写您的的网站!"
msgstr "Please fill in your website!"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:120
msgid "名称不能多于20个字!"
msgstr "The name cannot be longer than 20 characters!"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:123
msgid "url格式有误!"
msgstr "The URL format is wrong!"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:126
msgid "联系邮箱错误!"
msgstr "Contact email error!"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:133 iopay/widgets/w-auto-ad.php:408
#, php-format
msgid "至少需要充值%s"
msgstr "At least a top-up is required%s"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:136 iopay/widgets/w-auto-ad.php:411
#, php-format
msgid "最高充值%s"
msgstr "Maximum top-up %s"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:153 iopay/functions/iopay-ajax.php:164
#: iopay/functions/iopay-ajax.php:168
msgid "数据获取错误!"
msgstr "Data Acquisition Error!"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:179
msgid "订单金额异常!"
msgstr "The order amount is abnormal!"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:201
msgid "支付"
msgstr "Pay"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:221
msgid "支付成功"
msgstr "Payment Successful"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:257
#, php-format
msgid "自定义时间(%s)"
msgstr "Custom time (%s)"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:263
#, php-format
msgid "最少%s,最多%s"
msgstr "Minimum %s, maximum %s"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:267
msgid "选择时间"
msgstr "Select a time"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:286
msgid "所有"
msgstr "All"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:292
msgid "入驻位置"
msgstr "Location"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:295
msgid "入驻广告"
msgstr "Ad spot"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:303
msgid "联系邮箱"
msgstr "Email"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:316
msgid "链接参数"
msgstr "Link data"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:318
msgid "请输名称"
msgstr "Please enter a name"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:319
msgid "请输URL"
msgstr "Please enter the URL"

#: iopay/functions/iopay-ajax.php:330
msgid "加入队列"
msgstr "Join the queue"

#: iopay/functions/iopay-pay.php:69 iopay/functions/iopay-pay.php:116
#: iopay/functions/iopay-pay.php:158 iopay/functions/iopay-pay.php:266
#: iopay/functions/iopay-pay.php:269 iopay/functions/iopay-pay.php:347
#: iopay/functions/iopay-pay.php:442 iopay/functions/iopay-pay.php:500
#: iopay/functions/iopay-pay.php:551 iopay/functions/iopay-pay.php:601
msgid "支付接口参数错误!"
msgstr "Payment interface parameter error!"

#: iopay/functions/iopay-pay.php:89 iopay/functions/iopay-pay.php:109
msgid "支付接口参数错误,签名失败!"
msgstr "The payment interface parameter is wrong, the signature failed!"

#: iopay/functions/iopay-pay.php:139
msgid "处理完成,请扫码支付"
msgstr "After processing, please scan the code to pay"

#: iopay/functions/iopay-pay.php:141
msgid "跳转到支付宝APP付款"
msgstr "Jump to Alipay APP payment"

#: iopay/functions/iopay-pay.php:537
msgid "收款码请求失败"
msgstr "The collection code request failed"

#: iopay/functions/iopay-post.php:223
msgid "免费"
msgstr "free"

#: iopay/functions/iopay-post.php:226 iopay/functions/iopay-post.php:260
msgid "订单号:"
msgstr "Order:"

#: iopay/functions/iopay-post.php:337
msgid "隐藏内容"
msgstr "Hide content"

#: iopay/functions/iopay-post.php:383 iopay/widgets/w-buy-sidebar.php:148
msgid "已购买"
msgstr "Purchased"

#: iopay/functions/iopay-post.php:470
msgid "登录购买"
msgstr "Login purchase"

#: iopay/functions/iopay-success.php:50
#, php-format
msgid "[%s]新自动广告需审核"
msgstr "[%s] New Auto ads are subject to review"

#: iopay/functions/iopay-success.php:53
#, php-format
msgid "[%s]自动广告入驻通知"
msgstr "[%s] Automated ad entry notifications"

#: iopay/functions/iopay-success.php:59
#, php-format
msgid "您在站点「%s」申请的自动广告待审核"
msgstr "Auto ads that you requested to [%s] on your site are pending"

#: iopay/functions/iopay-success.php:126
#, php-format
msgid "错误:您的站点「%s」付费发布的内容更新状态失败"
msgstr "错误:您的站点「%s」付费发布的内容更新状态失败"

#: iopay/functions/iopay-success.php:139
#, php-format
msgid "您的站点「%s」新增付费发布的内容"
msgstr "Your site “%s” has added paid content."

#: iopay/widgets/w-auto-ad.php:115
msgid "欢迎入驻!"
msgstr "Welcome to settle in!"

#: iopay/widgets/w-auto-ad.php:262
#, php-format
msgid "抱歉,%s没有空位,%s 后有才空余,感谢等待!"
msgstr ""
"Sorry, there are no empty seats in %s, there is space after %s, thanks for "
"waiting!"

#: iopay/widgets/w-auto-ad.php:308
msgid "未知错误,请联系管理员处理。"
msgstr "Unknown error, contact the administrator to handle."

#: iopay/widgets/w-auto-ad.php:342
msgid "小时"
msgstr "hour"

#: iopay/widgets/w-auto-ad.php:343
msgid "天"
msgstr "day"

#: iopay/widgets/w-auto-ad.php:344
msgid "月"
msgstr "month"

#: iopay/widgets/w-auto-ad.php:356
msgid "内页"
msgstr "page"

#: iopay/widgets/w-auto-ad.php:357
msgid "所有位置"
msgstr "all"

#: search.php:44
#, php-format
msgid "有关“%s”的%s"
msgstr "%s about \"%s\""

#: search.php:48
#, php-format
msgid "“%s”的搜索结果"
msgstr "Search results for '%s'"

#: sidebar-blog.php:21 sidebar-bulletin.php:24 sidebar-bulletin.php:39
#: sidebar.php:28 sidebar.php:49 sidebar.php:62
msgid "添加小工具"
msgstr "Add widgets"

#: sidebar-blog.php:24
msgid "点此为“博客布局侧边栏”添加小工具"
msgstr "Click here to add widgets to sidebar of blog"

#: sidebar-bulletin.php:27 sidebar-bulletin.php:42
msgid "点此为“公告侧边栏”添加小工具"
msgstr "Click here to add widgets to sidebar of announcements"

#: sidebar.php:31
msgid "点此为“正文侧边栏”添加小工具"
msgstr "Click here to add widgets to sidebar of posts"

#: sidebar.php:52
msgid "点此为“页面侧边栏”添加小工具"
msgstr "Click here to add gadgets to \"page sidebar\""

#: sidebar.php:65
msgid "点此为“分类归档侧边栏”添加小工具"
msgstr "Click here to add widgets to category pages"

#: single-app.php:41 single-book.php:41
#, php-format
msgid "相关%s"
msgstr "Related %s"

#: single-bulletin.php:19 template-bulletin.php:31
msgid "公告"
msgstr "Announcement"

#: single-bulletin.php:21
msgid "所有公告"
msgstr "All announcements"

#: single-sites.php:41
msgid "相关导航"
msgstr "Relevant Navigation"

#: single.php:37
msgid "相关文章"
msgstr "Related posts"

#: template-blog.php:73
msgid "最新文章"
msgstr "Latest post"

#: template-bulletin.php:33
msgid "总计:"
msgstr "Total:"

#: template-bulletin.php:67
msgid "Y年m月d日"
msgstr "Y-m-d"

#: template-contribute.php:75
msgid "无权操作,请联系管理员!"
msgstr "No permission to operate, please contact the administrator!"

#: template-contribute.php:77
msgid "需要登录才能访问!"
msgstr "Login required to access!"

#: template-contribute.php:135
msgid "网络连接错误!"
msgstr "Network connection error!"

#: template-contribute.php:137
msgid "获取失败,请再试试,或者手动填写!"
msgstr "Get failed, please try again, or fill it out manually!"

#: template-contribute.php:138
msgid "获取成功,没有的请手动填写!"
msgstr "Get successful, if not, please fill in manually!"

#: template-contribute.php:139
msgid "访问超时,请再试试,或者手动填写!"
msgstr "Access timeout, please try again, or fill in manually."

#: template-contribute.php:140
msgid "链接格式错误!"
msgstr "Link is malformed!"

#: template-contribute.php:141
msgid "请先填写网址链接!"
msgstr "Please fill in the URL link first!"

#: template-contribute.php:142
msgctxt "mce"
msgid "图片"
msgstr "image"

#: template-contribute.php:143
msgctxt "mce"
msgid "视频"
msgstr "video"

#: template-contribute.php:144
msgctxt "mce"
msgid "附件"
msgstr "attachment"

#: template-contribute.php:145
msgctxt "mce"
msgid "所有"
msgstr "All"

#: template-contribute.php:146
#, php-format
msgctxt "mce"
msgid "我的%s"
msgstr "My %s"

#: template-contribute.php:147
#, php-format
msgctxt "mce"
msgid "外链%s"
msgstr "External %s"

#: template-contribute.php:148
msgid "开始上传"
msgstr "Upload now"

#: template-contribute.php:149
#, php-format
msgid "最大支持%sMB,"
msgstr "The maximum support is %sMB,"

#: template-contribute.php:150
#, php-format
msgid "单次可上传%d个文件,"
msgstr "You can upload %d files at a time,"

#: template-contribute.php:151
#, php-format
msgid "选择%s"
msgstr "Select %s"

#: template-contribute.php:152
#, php-format
msgid "将%s拖到这里上传"
msgstr "Drag %s here to upload"

#: template-contribute.php:153
msgid "取消选中"
msgstr "Uncheck"

#: template-contribute.php:154
msgid "请选择"
msgstr "Select"

#: template-contribute.php:155
msgid "支持拖文件上传,支持粘贴板。"
msgstr "Support drag file upload, support pasteboard."

#: template-contribute.php:156
msgid "请填写图片地址,支持批量输入,一行一个链接。"
msgstr "Please fill in the image url, support batch input, one link per line."

#: template-contribute.php:158
msgid "还有文件正在上传,请勿刷新页面!"
msgstr "There are also files being uploaded, please do not refresh the page!"

#: template-contribute.php:159
msgid "请先上传图片!"
msgstr "Please upload an image first!"

#: template-contribute.php:160
msgid "文件正在上传中,请稍后操作!"
msgstr "The file is being uploaded, please do it later!"

#: template-contribute.php:161
msgid "确定要删除该文件吗?删除后不可恢复!"
msgstr ""
"Are you sure you want to delete the file? Once deleted, it cannot be "
"recovered!"

#: template-contribute.php:163
msgid "请输入地址!"
msgstr "Please enter your address!"

#: template-contribute.php:164
#, php-format
msgid "最多可输入%d个%s地址"
msgstr "You can enter up to %d %s url"

#: template-contribute.php:165
msgid "待上传"
msgstr "To be uploaded"

#: template-contribute.php:166
msgid "上传中..."
msgstr "Uploading..."

#: template-contribute.php:167
msgid "上传失败"
msgstr "Upload failed"

#: template-contribute.php:168
msgid "上传成功"
msgstr "Upload successful"

#: template-contribute.php:169
msgid "处理中..."
msgstr "Processing..."

#: template-contribute.php:171
#, php-format
msgid "最多上传%d个文件。"
msgstr "Upload up to %d files."

#: template-contribute.php:172
#, php-format
msgid "文件大小不能超过%sMB。"
msgstr "The file size cannot exceed %sMB."

#: template-contribute.php:173 templates/user-center.php:40
msgid "文件类型不支持!"
msgstr "File types are not supported!"

#: template-contribute.php:174 templates/user-center.php:41
msgid "上传失败,请重试!"
msgstr "Upload failed!"

#: template-contribute.php:175
#, php-format
msgid "最多只能选择%d个附件。"
msgstr "You can only select up to %d attachments."

#: template-contribute.php:176
msgid "不能为空"
msgstr " Cannot be empty"

#: template-contribute.php:177
msgid "删除"
msgstr "Delete"

#: template-links.php:59
msgid "提交链接"
msgstr "Submit"

#: templates/breadcrumb.php:15 templates/breadcrumb.php:52
msgid "现在位置"
msgstr "Location"

#: templates/breadcrumb.php:43
msgid "附件"
msgstr "enclosure"

#: templates/breadcrumb.php:60
msgid "亲,你迷路了!"
msgstr "Kiss, you're lost!"

#: templates/hot/hot-api.php:83 templates/hot/hot-json.php:93
msgid "获取失败,请再试一次!"
msgstr "Request failed, try again!"

#: templates/title.php:39
#, php-format
msgid "%s的搜索结果"
msgstr "Search results for %s"

#: templates/title.php:102
#, php-format
msgid "“%s”年所有文章"
msgstr "All articles in \"%s\""

#: templates/title.php:105
#, php-format
msgid "“%s”份所有文章"
msgstr "All articles in \"%s\""

#: templates/title.php:108
#, php-format
msgid "“%s”所有文章"
msgstr "All articles in \"%s\""

#: templates/title.php:108
msgid "Y年n月j日"
msgstr "Y/n/j"

#: templates/title.php:120
msgid "没有你要找的内容"
msgstr "Sorry, the contents you're searching don't esixt..."

#: templates/title.php:125
msgid "今日热榜"
msgstr "Today's hot list"

#: templates/title.php:133
msgid "用户信息"
msgstr "User Info"

#: templates/title.php:139 templates/tools-customizeforuser.php:46
msgid "我的收藏"
msgstr "Favoriten"

#: templates/title.php:142
msgid "网址管理"
msgstr "Site manage"

#: templates/title.php:145
msgid "账户安全"
msgstr "Security"

#: templates/title.php:155
msgid "新标签页"
msgstr "New tab"

#: templates/title.php:173
#, php-format
msgid "第%s页"
msgstr "page %s"

#: templates/tools-customize.php:19 templates/tools-customizeforuser.php:44
msgid "我的导航"
msgstr "My nav"

#: templates/tools-customize.php:21 templates/tools-customizeforuser.php:48
msgid "最近使用"
msgstr "Recent used"

#: templates/tools-customize.php:74 templates/tools-customizeforuser.php:235
msgid "没有数据!等待你的参与哦 ^_^"
msgstr "No data! Waiting for your participation"

#: templates/tools-customize.php:84 templates/tools-customizeforuser.php:245
msgid "添加自定义网址"
msgstr "Add custom website"

#: templates/tools-customize.php:84
msgid "登录后可以保存到账号!"
msgstr "Save to your account after login!"

#: templates/tools-customize.php:86 templates/tools-customizeforuser.php:266
msgid "网站名称"
msgstr "Website name"

#: templates/tools-customizeforuser.php:34
msgid "每日推荐"
msgstr "Recommend"

#: templates/tools-customizeforuser.php:227
msgid "您还没有收藏内容!等待你的参与哦 ^_^"
msgstr ""
"You haven't used your collection yet! Waiting for your participation^_^"

#: templates/tools-customizeforuser.php:245
msgid "前往用户中心管理网址更方便"
msgstr "Go to User Center to manage URLs more easily"

#: templates/tools-customizeforuser.php:249
msgid "选择分类:"
msgstr "Select a category:"

#: templates/tools-customizeforuser.php:260
msgid "或者自定义分类"
msgstr "Or custom classification"

#: templates/tools-customizeforuser.php:268
msgid "输入简介(选填)"
msgstr "Introduction (optional)"

#: templates/tools-customizeforuser.php:269
msgid "网址信息获取失败,请再试试,或者手动填写。"
msgstr "URL information failed, please try again, or manually fill in."

#: templates/tools-customizeforuser.php:278
msgid "导入 chrome 书签"
msgstr "Import chrome bookmarks"

#: templates/user-center.php:34
msgid "保存中..."
msgstr "Saved..."

#: templates/user-center.php:36
msgid "头像大小不能超过 512KB!"
msgstr "Avatar size cannot exceed 512KB!"

#: templates/user-center.php:37
msgid "头像设置失败!"
msgstr "Avatar setting failed!"

#: templates/user-center.php:38
msgid "封面大小不能超过 1MB!"
msgstr "Cover size cannot exceed 1MB!"

#: templates/user-center.php:39
msgid "封面设置失败!"
msgstr "Cover setting failed!"